OUR LANDS in Russian translation

['aʊər lændz]
['aʊər lændz]
наших землях
our lands
our soil
our grounds
нашей земле
our land
our soil
our earth
our planet

Examples of using Our lands in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You not om our lands.
Ты не из наших земель.
you may not cross our lands.
ваша цель- разрушение, Вы не пройдете через наши земли.
But we are not getting our lands.
Но мы все еще остаемся без своих земель.
Wildlings raid our lands all the time!
Это одичалые постоянно совершают набеги на наши земли!
Our lands are still under occupation,
Наши земли до сих пор оккупированы,
On the one hand, our lands were occupied and, on the other, civil war was unfolding.
С одной стороны, наши земли попадали под оккупацию, с другой- разворачивалась гражданская война.
We are justified, therefore, in asking assistance in restoring our lands and returning our displaced populations to a safe environment.
Поэтому наша просьба об оказании нам содействия в восстановлении наших земель и возвращении перемещенных лиц в безопасную среду вполне оправданна.
he said that marriage was the only way to keep our lands.
он сказал, что свадьба- единственный выход чтобы сохранить наши земли.
They build their settlements on our lands and uproot and burn olive trees that have existed in Palestine for hundreds of years.
Эти поселенцы строят свои дома на наших землях, вырывают с корнем и жгут оливковые деревья, которые росли в Палестине сотни лет.
Occupation of the 20 per cent of our lands, over a million of refugees and IDPs in the country is
Оккупация 20 процентов наших земель, наличие в стране более 1 миллиона беженцев
We have confirmed reports that the black death has returned Once more to plague our lands.
Мы получили донесения о том, что Черная Смерть вернулась снова, чтобы поразить наши земли.
When you are on our lands, spreading these ideas, that the soldiers of Allah will not put up with this.
Когда на нашей земле вас с вашими идеями не потерпят воины Аллаха.
It is no coincidence that when civil war began in Azerbaijan and some of our lands were under occupation,
Неслучайно, когда в Азербайджане началась гражданская война и часть наших земель оказалась под оккупацией,
sustainably using the biological resources on our lands and territories for millennia.
устойчивому использованию биологических ресурсов на наших землях и территориях.
No one thought that we would be able to sow the seeds of democracy in our lands and go on to work for the human development of our peoples.
Никто не думал, что мы сможем посеять семена демократии на нашей земле и приступить к работе над развитием человеческого потенциала наших народов.
All we wish so much these schools to return to their native places after our lands are released of occupation
Самая сокровенная мечта каждого из нас заключается в том, чтобы после освобождения наших земель эти школы возвратились в родные края и смогли продолжить свою
have long lives on our lands.
жить долго на наших землях.
wash every last trace of Rome from our lands!
смоет все следы Рима с наших земель!
not just indigenous peoples, should feel this closeness to our lands and pride in our resources;
не только коренные народы, должны чувствовать близость к нашей земле и ощущать гордость за обладание нашими ресурсами; при этом необходимо.
have peace in our lands.
быть в мире на наших землях.
Results: 116, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian