set out in draftcontained in the draftoutlined in the draftexpressed in the draft
изложенного в проекте
set out in draftoutlined in the draftset forth in draftcontained in draft
Examples of using
Outlined in the draft
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
not possess one or more of the characteristics outlined in the draft articles, the draft articles would not apply to such an organization.
международная организация не обладает одним или несколькими признаками, перечисленными в проекте статей, проект статей не будет применяться к такой организации.
economic mechanisms as outlined in the draft Declaration ran counter to the notion of integrating indigenous peoples into society.
экономических механизмов, как это предусмотрено в проекте Декларации, противоречат понятию интеграции коренных народов в общество.
Beyond the general issues concerning strategic partnerships and initiatives outlined in the draft generic scoping report for the regional
Помимо общих вопросов, касающихся стратегических партнерств и инициатив, изложенных в проекте типового доклада об аналитическом исследовании для региональных
Beyond the general issues concerning key datasets outlined in the draft generic scoping report,
Помимо общих вопросов, связанных с важнейшими наборами данных, о которых говорится в проекте типового доклада об аналитическом исследовании,
after this trial period, during which different approaches outlined in the draft will be tested,
в ходе которого будет проведена проверка изложенных в проекте различных подходов,
Beyond the general issues related to strategic partnerships and initiatives outlined in the draft generic scoping report,
Помимо общих вопросов, связанных со стратегическими партнерствами и инициативами, о которых говорится в проекте типового доклада об аналитическом исследовании,
Beyond the general issues concerning strategic partnerships and initiatives outlined in the draft generic scoping report,
Помимо общих вопросов, касающихся стратегических партнерств и инициатив, которые описаны в проекте типового доклада об аналитическом исследовании,
extrabudgetary resources in relation to the tasks outlined in the Draft Terms of Reference
внебюджетных ресурсов для решения задач, изложенных в проекте круга ведения,
The operational procedures outlined in the draft Guidelines will enable the secretariat to enhance UN-Habitat's normative framework as envisaged in the Medium-term Strategic
Оперативные процедуры, предусмотренные в Проекте Руководящих принципов, позволят секретариату укрепить нормативную основу ООН- Хабитат, как это предусмотрено в Среднесрочном стратегическом
maintained that the United Nations should be an effective vehicle for helping women to implement the global changes outlined in the draft Platform for Action.
Организация Объединенных Наций должна быть эффективным механизмом оказания помощи женщинам в осуществлении глобальных перемен, о которых говорится в проекте Платформы действий.
active approach against such perpetrators, my nation may struggle to meet the enforcement goals outlined in the draft resolution without the presence of sustained international assistance.
активного подхода к нарушителям таких правил, без устойчивой международной помощи моей стране будет нелегко обеспечить реализацию принудительных мер, изложенных в проекте резолюции.
To initiate the in-depth review of national communications, to the extent possible, prior to COP 1, based on the procedures and modalities outlined in the draft decision by COP 1 referred to in sub-paragraph(b) above.
Приступить к максимально возможному углубленному рассмотрению национальных сообщений до начала КС 1 на основе процедур и условий, указываемых в проекте решения КС 1, упоминаемом в подпункте b выше.
oversight and monitoring outlined in the draft convention might place a high implementation cost on States, which might be a disincentive to ratification.
надзора и мониторинга, предусмотренные в проекте конвенции, могут привести к тому, что осуществление конвенции обернется для государства значительными издержками, которые могут оказаться фактором, сдерживающим процесс ратификации.
While the Malawi Government is fully committed to implementing all strategies outlined in the draft outcome document,
Правительство Малави готово в полной мере осуществлять все стратегии, изложенные в проекте итогового документа,
However, we still invite Israel to take the actions outlined in the draft resolution-- supported by a vast majority of the representatives of the international community-- to promote the regional security that Israel itself criticized in its statement this morning.
Однако мы попрежнему призываем Израиль принять меры, изложенные в проекте резолюции, который был поддержан подавляющим большинством представителей международного сообщества в целях содействия региональной безопасности, о которой сам Израиль высказывался критически в своем заявлении сегодня утром.
discuss a possible future work in this area, based on the proposal outlined in the draft decision on the work programme for 2012- 2014.
обсудит возможную будущую работу в этой области на основе предложения, изложенного в проекте решения по программе работы на 2012- 2014 годы.
to discuss possible future work in this area, based on the proposal outlined in the draft decision on the work programme for 2012- 2014.
обсудить возможную будущую работу в этой области на основе предложения, изложенного в проекте решения по программе работы на 2012- 2014 годы.
Beyond the general issues concerning strategic partnerships and initiatives outlined in the draft generic scoping report,
В дополнение к общим вопросам, касающимся стратегических партнерских отношений и инициатив и изложенным в проекте доклада об основном аналитическом исследовании,
While supporting the methodology outlined in the draft questionnaire submitted to the Commission on Human Rights by the Special Rapporteur,
Поддерживая методологию, изложенную в проекте вопросника, представленного Комиссии по правам человека Специальным докладчиком,
Delegates agreed that the current framework of the SPECA WG on KBD may need to strengthen regional coordination as outlined in the draft Innovation Strategy through nominations of national focal points, which would play
Делегаты согласились с тем, что нынешней структуре РГ по РЭОЗ может потребоваться усиление региональной координации, как указано в проекте плана Инновационной стратегии СПЕКА, путем назначения контактных лиц в странах СПЕКА,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文