OVERALL TARGET in Russian translation

['əʊvərɔːl 'tɑːgit]
['əʊvərɔːl 'tɑːgit]
общий целевой показатель
overall target
common target
общего целевого показателя
overall target
common target
общая цель
overall objective
overall goal
overall aim
common goal
general objective
overall purpose
common objective
common purpose
general purpose
general aim
общая задача
overall objective
common task
general objective
common challenge
common goal
general task
overall goal
overall mission
overall challenge
overall task
общей цели
common goal
overall objective
common objective
common purpose
overall goal
shared goal
shared objective
overall aim
common aim
overarching goal

Examples of using Overall target in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To report on the progress towards reaching an overall target of no more than 5 per cent of authorized General Service/Field Service posts across missions to be filled by staff on assignment from Headquarters para. 6.
Докладывать о ходе работы по достижению общего целевого показателя доли должностей категории общего обслуживания и категории полевой службы, заполняемых сотрудниками, направляемыми из Центральных учреждений, который не должен превышать 5 процентов от утвержденной численности должностей этих категорий во всех миссиях пункт 6.
The overall target for the action launched by the Minister for Gender Equality within this area is to ensure gender equality for women
Общая цель деятельности в этой области, осуществляемой министром по вопросам гендерного равенства, заключается в обеспечении гендерного равенства женщинам
Although the overall target for women's participation in the Secretariat by 1995 was close to achievement,
Хотя установленная на 1995 год общая цель в отношении доли женщин в Секретариате почти достигнута,
Report on the progress towards reaching an overall target of no more than 5 per cent of authorized General Service/Field Service posts across missions to be filled by staff on assignment from Headquarters para. 6.
Докладывать о ходе работы по достижению общего целевого показателя доли должностей категории общего обслуживания и категории полевой службы, заполняемых сотрудниками, направляемыми из Центральных учреждений, который не должен превышать 5 процентов от утвержденной численности пункт 6.
As seen in table 6, the overall target to provide support services to 38 least developed countries in the area of local development
Как видно из таблицы 6, общий целевой показатель, предусматривающий оказание в 2008 году вспомогательных услуг в области развития на местном уровне
are still below the overall target of 75 per cent set for the end of 2001.
попрежнему меньше общего целевого показателя в 75 процентов, запланированного на конец 2001 года.
taking account of the drastic reduction in the overall target for resource assignment from the core(TRAC) resources for the current cycle.
при учете резкого снижения общей цели выделения ресурсов за счет основных( ПРОФ) ресурсов для нынешнего цикла.
they may even increase the emissions of some gases provided the overall target is met.
они даже могут увеличивать выбросы некоторых газов при условии, что будет достигнут общий целевой показатель.
it will still be useful for the process of gathering information on how inequality can be reduced within population groups to reach the overall target.
такие показатели по-прежнему будут полезны для процесса сбора информации о возможных способах сокращения масштабов неравенства внутри групп населения в целях достижения общего целевого показателя.
The share of total official development assistance in the gross national product of the DAC countries had dropped sharply from 0.33 per cent in 1992 to 0.25 per cent in 1996; the overall target set in 1970 had been 0.7 per cent.
Доля общего объема официальной помощи в целях развития в валовых национальных продуктах стран- членов Комитета содействия развитию резко сократилась с, 33 процента в 1992 году до, 25 процента в 1996 году, в то время как общий целевой показатель, установленный в 1970 году, составлял, 7 процента.
remained slightly below the overall target of 70 per cent.
по-прежнему несколько ниже общего целевого показателя в размере 70 процентов.
Vacancy rate: during the first half of 2012, overall non-field operations achieved a vacancy rate of 11 per cent-- one percentage point below their overall target of 12 per cent-- while overall field operations achieved their target of 14 per cent;
Доля вакантных должностей: в первой половине 2012 года общий показатель доли вакантных должностей в неполевых операциях составил 11 процентов, что на один процентный пункт меньше общего целевого показателя в 12 процентов, тогда как в полевых операциях в целом был достигнут целевой показатель в 14 процентов;
The overall target of this programme is the introduction of strategic priorities in the development of the transport sector,
Общей целью реализации программы является внедрение стратегических приоритетов развития транспортной отрасли,
exceeded the final and overall target set by the MYFF, 2004-2007.
благодаря чему были превышены конечный и общий целевые показатели, установленные в МРПФ на 2004- 2007 годы.
reconciling with the overall target index, methods of aggregating prices at the elementary level using price information for more than two periods were also discussed.
товарной массы во времени, вопросы согласования с общим целевым индексом, методы агрегирования цен на элементарном уровне с использованием информации о ценах за более чем два периода.
The Fund has so far received contributions amounting to just over $4 million, out of an overall target of $18.3 million;
К настоящему времени в Фонд поступили пожертвования на сумму немногим более 4 млн. долл. США, при общем целевом показателе в размере 18, 3 млн. долл.
set for 2004 in the multi-year funding framework(MYFF) 2004-2007- an indication that the overall target of $1.1 billion by 2007 may be within reach.
что указывает на возможность выхода к 2007 году на общий целевой показатель в 1, 1 млрд. долл.
Estimate the targeted number of recruitments and/or promotions of women to be attained in each grade for each of the years in the period 1995-2000, if the overall target is set at 50/50 per cent representation by the year 2000;
Ежегодную оценку целевого показателя набора женщин и/ или их продвижения по службе по каждому классу за период 1995- 2000 годов, коль скоро в соответствии с установленным общим целевым показателем к 2000 году должно быть обеспечено равное соотношение числа мужчин и женщин;
exceeded the final and overall target set by the multi-year funding framework, 2004-2007.
превзошли окончательный и общий показатель, установленный в многолетней рамочной программе финансирования на 2004- 2007 годы.
while it achieved the overall target delivery rate(99 per cent),
был достигнут общий целевой показатель освоения средств( 99 процентов),
Results: 69, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian