OVERLY AMBITIOUS in Russian translation

['əʊvəli æm'biʃəs]
['əʊvəli æm'biʃəs]
чрезмерно амбициозными
overly ambitious
excessively ambitious
too ambitious
слишком амбициозным
too ambitious
overly ambitious
overambitious
чересчур амбициозной
излишне амбициозными
чрезмерно амбициозной
overly ambitious
over-ambitious
чрезмерно амбициозным
overly ambitious
too ambitious
чрезмерно амбициозных
overly ambitious
слишком амбициозными
too ambitious
overly ambitious
overambitious
over-ambitious

Examples of using Overly ambitious in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This has often led to overly ambitious programming, expected to achieve a major impact in unrealistically short time frames.
Это часто приводило к тому, что в программах были заявлены слишком амбициозные задачи, которые, как ожидалось, должны были дать значительный результат в нереально короткие сроки.
His delegation was of the view that the Committee had set itself an overly ambitious agenda, on which, in the absence of cooperative regional institutions, it had not been possible to reach agreement.
Австралия считает, что Комитет составил для себя чересчур амбициозную программу работы, которую, в отсутствие региональных механизмов сотрудничества, невозможно выполнить.
We are therefore not overly ambitious and have no illusions about the task that lies ahead of you,
Поэтому мы не вынашиваем чрезмерных амбиций и не питаем иллюзий по поводу предстоящей Вам задачи,
Adjustments to the programme budget reduced some overly ambitious components, excluded others that were unlikely to mobilize resources and shifted some activities beyond 2012.
В результате корректировки бюджета программы некоторые чрезмерно масштабные компоненты были сокращены, некоторые компоненты, вероятность привлечения ресурсов по которым была невелика, исключены, а некоторые виды деятельности перенесены на период после 2012 года.
Overly ambitious goals would create unrealistic expectations,
Чрезмерно смелые цели могут породить нереалистичные ожидания,
Publication programmes planned on the basis of general mandates often tend to be excessive and overly ambitious.
Программы публикаций, планируемые на основе общих мандатов, зачастую носят чрезмерный и слишком амбициозный характер.
Under the circumstances, we would be naïve if we set an overly ambitious goal for this session.
В этих обстоятельствах для нас было бы наивно ставить перед собой слишком амбициозную цель для этой сессии.
we should not be overly ambitious in setting our goals for this session.
нам не стоит быть слишком честолюбивыми при определении наших целей на нынешнюю сессию.
which are typically set at an overly ambitious level.
который обычно установлен на очень высоком уровне.
often resulting in overly ambitious project documents.
часто приводило к подготовке слишком амбициозной проектной документации.
The Committee is of the opinion that the envisaged implementation of all three phases in one year is overly ambitious.
Комитет считает, что предполагаемое осуществление всех трех этапов в течение одного года является слишком смелой задачей.
expansions that would be unrealistic or overly ambitious.
расширения не носили бы нереального характера и не были бы чрезмерно широкомасштабными.
The overall confrontation became inevitable, given Russia's domestic transformation into a militaristic autocracy with overly ambitious foreign-policy goals that vehemently opposes the Western world
Общая конфронтация стала неизбежной с учетом внутренней трансформации России в милитаристическую автократию с чрезмерно амбициозными внешнеполитическими целями, рьяно противостоящую Западному миру
the downward revision of other targets that seemed overly ambitious.
пересмотром в сторону снижения других целей, которые представлялись чрезмерно амбициозными.
that the proposal seemed unclear and overly ambitious and that it could potentially overlap with existing texts,
предложение представляется неясным и слишком амбициозным и что оно может пересекаться с существующими текстами,
Noting that the NCSP was overly ambitious in its design, the UNDP representative recommended that the design of the subsequent support programme outline realistic goals
Отметив, что структура ПППНС является чересчур амбициозной, представитель ПРООН рекомендовал включить в структуру последующей программы помощи реальные цели
poverty reduction," was overly ambitious and turned out to be unrealistic given the programme's limited scope and resource constraints.
сокращения масштабов нищеты", был слишком амбициозным и оказался невыполнимым в условиях ограниченности масштабов и ресурсов программы.
work of the Commission, his delegation cautioned against the adoption of an overly ambitious agenda that could prevent the Commission from concluding the various topics on its agenda in a timely fashion.
делегация Израиля хотела бы предостеречь против принятия чересчур амбициозной повестки дня, которая могла бы не дать Комиссии возможность своевременно завершить рассмотрение разных тем в ее повестке дня.
You're still hung up on your ex. Overly ambitious premed student, desperate to become
Ты все еще повис на своей бывшей чрезмерно амбициозной студентке отчаянно выжавшейся стать врачом,
However, FAO fears that the draft policy guidelines may prove to be somehwhat overly ambitious and in many respects not likely to be accepted either in theory
Вместе с тем ФАО опасается того, что проект основных принципов политики может оказаться чрезмерно амбициозным и во многих отношениях стать неприемлемым ни теоретически, ни практически для большинства правительств
Results: 70, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian