PACKINGS in Russian translation

упаковки
packaging
packing
of the package
wrapping
box
набивки
filling
packing
padding
fi lling
stuffing
printing
упаковок
packages
packaging
packs
boxes
cartons
packets
of packings
упаковке
packaging
the package
pack
box
the packing
carton
packet
wrapping
упаковках
packages
packaging
packs
packings
packets

Examples of using Packings in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This concept generalizes the circle packings described by the circle packing theorem,
Это понятие обобщает упаковку окружностей, описываемую теоремой об упаковке кругов,
Four-layer packings: plastic bag-polyethylene foam-corrugated hard paper, high quality sack,
Четырехслойная упаковка: пластиковая пена сумк- полиэтилена- рифленая трудная бумага,
Two actors get inside and two assistants seal packings and extract the air from them.
Два актера забираются внутрь, а двое ассистентов герметизируют упаковку и с помощью специальной установки выкачивают из нее весь воздух.
At the Bieberbach conference in 1985, William Thurston conjectured that circle packings could be used to approximate conformal mappings.
На конференции в 1985 году Уильям Терстон высказал предположение, что упаковку кругов можно было бы использовать для аппроксимации конформных отображений.
packing constant associated with a supply collection is the supremum of upper densities obtained by packings that are subcollections of the supply collection.
константа упаковки, связанная с коллекцией,- это точная верхняя граница верхних плотностей, полученная упаковкой, содержащей подколлекцию набора элементов, из которых создается упаковка..
The United States policy prevented the acquisition of special bearings, packings, metals, spare parts,
Такая политика Соединенных Штатов не позволила закупить подшипники специального назначения, автоупаковщики, металлические изделия, запчасти и оборудование для ремонта предприятий,
components used in chemical industry(connectors, packings, machine linings),
применяющихся в химической промышленности( соединения, уплотнители, прокладки аппаратуры),
reduce the lifetime of valves, packings, guns and nozzles.
сокращают срок службы клапанов, уплотнений, пистолета и дюз.
The graph provided below features a number of curves displaying the permeation rate of helium at various pressures through rubber packings.
Приведенный ниже график показывает скорость проникновения гелия через резиновые уплотнения при различных давлениях.
Given two packings for the same graph G,
Если даны две упаковки для того же самого графа G,
was optimal in 1890, showing that the hexagonal lattice is the densest of all possible circle packings, both regular and irregular.
что шестиугольная решетка является самой плотной из всех возможных упаковок кругов, как регулярных, так и нерегулярных.
However, the lighters are not always sent alone in packings but form part of advertising articles or of gifts and are transported together
Однако зажигалки не всегда отправляются в отдельных упаковках, а входят в комплект рекламной или подарочной продукции и перевозятся вместе с набором других товаров,
their refills are transported alone in packings of 10 kg.
баллончики для их заправки перевозятся в упаковках массой 10 кг отдельно от других товаров.
so it cannot occur in sphere packings), and icosahedron because it has interior room for another sphere.
такое тело не может оказаться в упаковке сфер), и икосаэдры поскольку в них достаточно пространства для размещения сферы.
Although less is known about the existence of inversive distance circle packings than for tangent circle packings, it is known that,
Хотя меньше известно о существовании упаковки окружностей с заданными инверсными расстояниями по сравнению с упаковкой с касанием, известно,
Equipment for packing, marking and weighing metallurgical products.
Оборудование для упаковки, маркировки и взвешивания металлургической продукции.
A traditional package for packing of coffee and tea.
Традиционный пакет для упаковки кофе и чая.
Lemon jam in interesting packing, sweet and sour.
Лимонное варенье в интересной упаковке, сладкая и кислая.
X4x2 with a packing length of 270 to 600 mm;
Х4х2 с длиной упаковки от 270 до 600 мм;
Packed in project packing with four layers.
Упакованный в упаковке проекта с 4 слоями.
Results: 48, Time: 0.079

Top dictionary queries

English - Russian