participated in a seminarparticipated in a workshopparticipant in a seminar
участвовал в практикуме
participated in a workshop
принял участие в практикуме
participated in a workshopattended a workshop
приняли участие в семинаре
participated in the seminarattended a seminarparticipated in the workshopattended a workshoptook part in the seminartook part in a workshop
приняла участие в семинаре
participated in a seminarparticipated in a workshoptook part in a seminar
участвовало в рабочем совещании
participated in a workshop
принял участие в рабочем совещании
participated in a workshopattended a workshop
приняла участие в рабочем совещании
участвовали в практикуме
участвовало в семинаре
участвовали в семинаре
участвовала в практикуме
Examples of using
Participated in a workshop
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
At the end of 1993, Committee members participated in a workshop to initiate preparations for a Palestinian rehabilitation plan.
В конце 1993 года члены Комитета участвовали в семинаре по организации подготовки плана реабилитации палестинских инвалидов.
In September 2009, OHCHR participated in a workshop on implementation of treaty body decisions,
В сентябре 2009 года УВКПЧ участвовало в семинаре по вопросам осуществления решений договорных органов,
It participated in a workshop on the environment, a seminar on drug abuse
Она участвовала в практикуме по вопросам охраны окружающей среды,
In May 2007, Mr. Corcuera participated in a Workshop on the International Convention for the Protection of all Persons from Enforced Disappearance,
В мае 2007 года г-н Коркуэра принимал участие в рабочем совещании на тему Международной конвенции о защите всех лиц от насильственных исчезновений,
The Office also participated in a workshop, run by the United Nations Ethics Committee, on protection against retaliation.
Бюро также принимало участие в семинаре, проводившемся Комитетом Организации Объединенных Наций по вопросам этики, по проблематике защиты от репрессалий.
On 6 and 7 August, the Special Rapporteur participated in a workshop on technologies and human rights monitoring, convened at Stanford University,
И 7 августа Специальный докладчик принимал участие в семинаре по вопросу о технологиях и контроле за соблюдением прав человека,
Senior police cadres participated in a workshop jointly organized by the National Police
Высшее руководство полиции принимало участие в семинаре, совместно организованном национальной полицией
Sweden, and participated in a workshop entitled"Human rights special procedures: the institution of the special rapporteur.
Швеция, для участия в семинаре, озаглавленном<< Специальные процедуры в области прав человека: институт Специального докладчика.
In June 2010, Pakistan actively participated in a workshopin Colombo for senior-level police officers
В июне 2010 года Пакистан активно участвовал в семинаре, организованномв Коломбо для офицеров полиции старшего звена
UNWTO participated in a workshop on Enhancing the role of Youth within the UNAOC National Plans
ЮНВТО приняла участие в рабочем семинаре по вопросу Усиление роли молодежи в национальных планах
StAR Initiative experts participated in a workshop on asset recovery hosted by the League of Arab States in Cairo in June 2011.
Эксперты, работающие в рамках инициативы СтАР, приняли участие в практикуме по возвращению активов, организованном Лигой арабских государств в Каире в июне 2011 года.
On 19 and 20 May, the Special Rapporteur participated in a workshop organized by the Council of Europe and the European Union in St. Petersburg, Russian Federation,
И 20 мая Специальный докладчик участвовал в работе семинара, организованного Советом Европы и Европейским союзом в Санкт-Петербурге,
The Executive Director participated in a workshop programme on the theme"Tribal Rights on Land", 8 August 1999,
Директор- исполнитель организации участвовал в работе семинара на тему<< Племенное право на землевладение>>,
On 10 September 2008, OHCHR participated in a workshop organized in Berlin by the German Institute for Human Rights.
Сентября 2008 года УВКПЧ участвовало в работе семинара, организованного в Берлине Германским институтом прав человека.
From 26 to 28 September, UNOWA, together with representatives of the Cameroon-Nigeria Mixed Commission, participated in a workshop organized by the African Union Border Programme in Addis Ababa.
В период с 26 по 28 сентября ЮНОВА вместе с представителями Смешанной камеруно- нигерийской комиссии приняло участие в работе семинара, организованного пограничной программой Африканского союза в Аддис-Абебе.
To 25 April: attended the twelfth conference of UNCTAD, held in Accra, and participated in a workshop on biofuels.
Апреля- участие в двенадцатой конференции ЮНКТАД в Аккре и участие в семинаре по биотопливу;
The Institute participated in a workshop for all programme network institutes webmaster technical staff on UNOJUST,
Институт принял участие в семинаре для всех технических сотрудников, входящих в сеть Программы институтов,
More than 30 representatives of the national competent authorities and industry participated in a workshop on the preparation and evaluation of safety reports on 27
Более 30 представителей профильных национальных ведомств и промышленности приняли участие в рабочем совещании по подготовке и оценке докладов о мерах безопасности 27
On 9 September 2013, a staff member participated in a workshop entitled"Human Rights Activism
Сентября 2013 года один из сотрудников участвовал в рабочем совещании на тему" Активностьв ходе ежегодной конференции Ассоциации правозащитных учреждений.">
staff from headquarters, participated in a workshop on economic, social
сотрудники штабквартиры приняли участие в рабочем совещании по экономическим, социальным
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文