PARTICIPATED IN THE DISCUSSION in Russian translation

[pɑː'tisipeitid in ðə di'skʌʃn]
[pɑː'tisipeitid in ðə di'skʌʃn]
приняли участие в обсуждении
participated in the discussion
took part in the discussion
took part in the debate
participated in a debate
участвовали в обсуждении
participated in the discussion
participated in the talks
participated in the debate
участвовали в дискуссии
participated in the discussion
принявшие участие в дискуссии
participating in the discussion
принял участие в обсуждении
participated in the discussion
took part in the discussion
took part in the debate
приняла участие в обсуждении
participated in the discussion
participated in the debate
участвовал в обсуждении
participated in the discussion
participated in the debate
принимал участие в обсуждении
participated in the discussion
участвовавшие в дискуссии
participated in the discussion
taking part in the discussion

Examples of using Participated in the discussion in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as by individual experts who actively participated in the discussion.
также отдельные эксперты, которые активно участвовали в дискуссии.
Approximately 40 organizations participated in the discussion which developed around a set of questions aimed at eliciting specific recommendations related to various parts of the strategy paper.
Примерно 40 организаций участвовали в обсуждении ряда вопросов, и цель обсуждения заключалась в разработке конкретных рекомендаций по различным частям текста стратегии.
At the meeting the Company's shareholders participated in the discussion and voting on eight items of the agenda.
В ходе собрания акционеры Общества приняли участие в обсуждении и голосовании по восьми вопросам повестки дня.
others actively participated in the discussion.
другие также активно участвовали в дискуссии.
A representative of the State party participated in the discussion the Committee held on 19 November 1999.
Представитель государства- участника принял участие в обсуждении, проведенном Комитетом 19 ноября 1999 года.
Students actively participated in the discussion, asked questions,
Студенты активно участвовали в обсуждении, задавали вопросы,
Olena Zubchenko participated in the discussion and conducted a series of business negotiations.
Елена Зубченко приняли участие в обсуждении и провели ряд деловых переговоров.
Between 2008 and 2011, the Assembly participated in the discussion of a number of bills
За период с 2008 по 2011 годы АНК приняла участие в обсуждении ряда законопроектов,
ICCLR participated in the discussion, which resulted in the revised preliminary draft elements of a declaration of basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters.
МЦРУП принял участие в обсуждении этого вопроса, в результате был подготовлен пересмотренный предварительный проект элементов декларации основных принципов применения программ реституционного правосудия в вопросах уголовного правосудия.
Herzegovina and Kenya participated in the discussion in accordance with rule 37 of the provisional rules of procedure of the Council.
Герцеговины и Кении участвовали в обсуждении в соответствии с правилом 37 временных правил процедуры Совета.
10 who had reviewed the draft regulations and participated in the discussion.
Ким Джунипер10,-- которые произвели обзор проекта правил и приняли участие в обсуждении.
A KVO representative attended a workshop and participated in the discussion on strategies for cooperation among international NGOs.
Представитель КОД присутствовал на семинаре- практикуме и принимал участие в обсуждении стратегий сотрудничества между международными НПО.
Particular effort was made to relate the discussion to the work of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, who participated in the discussion.
Особое внимание было уделено увязыванию этой дискуссии с деятельностью Специального докладчика Комиссии по правам человека, который принял участие в обсуждении этого вопроса.
During the fifty-third session of the General Assembly, my delegation conveyed its positions and participated in the discussion and development of the issues addressed in this document.
В ходе работы пятьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи наша делегация изложила свою позицию и приняла участие в обсуждении и рассмотрении вопросов, затронутых в этом документе.
North Caucasus participated in the discussion helped to achieve a balance.
с Северного Кавказа) участвовали в обсуждении и вносили свои коррективы.
My delegation wishes to thank all member States that participated in the discussion of the draft resolution.
Моя делегация хотела бы поблагодарить все государства- члены, которые приняли участие в обсуждении проекта резолюции.
All countries in the region that participated in the discussion underlined that they saw the Convention as an important element in supporting their work to combat desertification.
Все страны региона, участвовавшие в дискуссии, подчеркивали, что они видят в Конвенции важный элемент поддержки ведущейся ими работы по борьбе с опустыниванием.
It was regrettable that few representatives of developing countries participated in the discussion of the Commission's report.
Вызывает сожаление тот факт, что немногие представители развивающихся стран участвовали в обсуждении доклада Комиссии.
I would like emphasise the enthusiasm of young researchers who participated in the discussion of research problems.
И я бы особенно отметил ту увлеченность, с какой молодые исследователи участвовали в обсуждении научных проблем.
The Round table Talk caused great concern among the students who also participated in the discussion and asked the questions that were interesting for them.
Круглый стол вызвал большой интерес у студентов, которые активно участвовали в обсуждении и задавали вопросы.
Results: 109, Time: 0.1198

Participated in the discussion in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian