PARTICIPATED IN THE EVENT in Russian translation

[pɑː'tisipeitid in ðə i'vent]
[pɑː'tisipeitid in ðə i'vent]
приняли участие в мероприятии
participated in the event
attended the event
took part in the event
участвовала в мероприятии
participated in the event
принял участие в мероприятии
participated in the event
took part in the event
attended the event
в мероприятии участвовали
the event was attended
among the participants of the event
participated in the event
the event involved

Examples of using Participated in the event in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the US and Asia participated in the event.
США и Азии приняли участие в мероприятии.
A"hacker" by the name of Craig Young participated in the event and 11 of the flaws were submitted by him.
В этом мероприятии участвовал хакер по имени Крейг Янг( Craig Young), который обнаружил 11 слабых мест.
Nursultan Nazarbayev, President of the Republic of Kazakhstan participated in the event four times appraising it as one of the most significant event for the global economic community.
Президент Республики Казахстан Нурсултан Назарбаев четыре раза принимал участие в мероприятии, оценивая его в качестве одного из важнейших событий для глобального экономического сообщества.
Kazakhstan(Atyrau and Pavlodar) participated in the event in addition to young engineers,
школьников из Омска, в мероприятии приняли участие представители Томска, Санкт-Петербурга, Ангарска,
Sales managers, retail sales managers and"DORS" Company's clients participated in the event; total amount of the participants was 35 people.
В мероприятии приняли участие менеджеры отдела продаж, продавцы розничной сети и клиенты компании« ДОРС», общее количество участников составило 35 человек.
Fourteen Government officials from six countries of the region participated in the event, while an expert from the Committee served as a resource person and facilitator.
В этом мероприятии приняли участие 14 государственных должностных лиц из шести стран региона, а один эксперт Комитета выполнял на нем функции консультанта и содействующей стороны.
The employees of the Ministry of Diaspora participated in the event, visited the local library
В мероприятии приняли участие сотрудники Министерства Диаспоры- они побывали в сельской библиотеке,
Talented families participated in the event, performing traditional songs,
В мероприятии приняли участие одаренные дети вместе с родителями,
Parties participated in the event include the representatives of governmental authorities,
В мероприятии приняли участие органы государства и управления,,
Presidents of the following countries participated in the event: Costa Rica,
В этом мероприятии приняли участие президенты следующих стран: Гватемалы, Гондураса, Коста-Рики,
Other nations participated in the event, including The Netherlands,
В мероприятии приняли участие другие страны, в том числе Нидерланды,
whose representatives also participated in the event.
представители которых также принимали участие в мероприятии.
Ambassadors from countries in the region participated in the event, together with several military officers
В мероприятии приняли участие послы стран региона, а также ряд военных специалистов
One thousand runners participated in the event, trying to collect as many gifts as possible- the gifts were offered by partners for the event..
Тысяча бегунов приняли участие в забеге, попытавшись собрать как можно больше подарков от партнеров мероприятия.
In addition to representatives of States members of the Commission and observers, some 300 invited persons participated in the event.
Помимо представителей государств- членов Комиссии и наблюдателей в этом мероприятии принимали учас- тие около 300 приглашенных.
A total of 9 teams participated in the event including Institute of Software,
В мероприятии принимало участие в общей сложности 9 команд, включая Институт программного обеспечения,
All of the greatest players of the time participated in the event and Chigorin's outstanding result included winning his individual encounter with tournament victor, Harry Nelson Pillsbury.
В турнире приняли участие все вышеупомянутые шахматисты и другие сильнейшие мастера того времени, а победа досталась малоизвестному до сих пор шахматисту Гарри Нельсону Пильсбери.
as well as representatives from IOM and UNHCR participated in the event.
также представители МОМ м УВКБ ООН приняли участие в семинаре.
who live under state care, participated in the event with special enthusiasm
лишенные заботы близких и родных, приняли участие в мероприятии с особым воодушевлением
organized a flash mob to the event"Trees for the Earth," participated in the event«Miss KAZGUU 2016″
организовывала флешмоб для акции« Деревья для земли», участвовала в мероприятии« Miss KAZGUU 2016»
Results: 62, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian