PARTICLE ACCELERATOR in Russian translation

['pɑːtikl ək'seləreitər]
['pɑːtikl ək'seləreitər]
ускорителя частиц
particle accelerator

Examples of using Particle accelerator in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No… but… particle accelerator will.
Нет… но… немного будет по ускорителям.
Last year, our ion particle accelerator took first place.
В прошлом году наш ионный ускоритель занял первое место.
That was the date of the particle accelerator test.
Потому что это дата, когда тестировали акселератор частиц.
So you think Harrison Wells wanted the Particle Accelerator to explode?
Ты думаешь, что Гаррисон Уэллс хотел, чтобы ускоритель взорвался?
Okay, so, Slick wasn't in Central City the night the particle accelerator exploded.
Итак, Слика не было в городе в ночь взрыва ускорителя.
the world's biggest and baddest particle accelerator.
крупнейший и лучший в мире ускоритель элементарных частиц.
He later studied nuclear physics and worked in a particle accelerator laboratory.
Впоследствии получил дополнительное образование в области ядерной физики и работал на ускорителе элементарных частиц.
I see he made almost the same mistake I did with the Particle Accelerator.
Вижу, он совершил почти такую же ошибку с ускорителем, что и я.
asking questions about our particle accelerator in Berkeley.
спрашивал про ускоритель частиц в Беркли.
Bethany Snow, the news reporter on the TV, mentions a particle accelerator being built in Central City.
Бетани Сноу, телевизионный репортер, упоминает, что в Централ- сити построен ускоритель частиц.
The basic idea is to use a particle accelerator to produce a very large flux of fast(high-energy)
Основная идея заключается в использовании ускорителя частиц для получения весьма большого потока быстрых( высокоэнергетических)
There are those who feel I did not suffer enough for the particle accelerator explosion of last year,
Некоторые люди считают, что я недостаточно пострадал от взрыва ускорителя частиц в прошлом году.
I thought he died in the Particle Accelerator explosion, but turns out he just… caught on fire.
Я думала, что он умер во время взрыва ускорителя частиц, но оказалось, он просто… загорелся.
As Simmons was not in Central City when the particle accelerator exploded, he gained his powers through other means.
Примечателен тем, что во время взрыва ускорителя частиц не находился в Централ- сити, поэтому непонятно то, как он получил свои способности.
Meta-human physiology: After Cisco was struck by the energy of the Particle Accelerator explosion, this altered his DNA and physiology to access dimensional energy.
После взрыва Ускорителя частиц ДНК Циско была изменена и он стал мета- человеком.
Protests continue into the final countdown for tonight's ignition… of S.T.A.R. Labs' controversial particle accelerator.
Накануне последнего отсчета перед запуском этим вечером вызывающего полемику ускорителя частиц от лаборатории СТАР продолжаются протесты.
We talked about you helping us contain other people who might have been affected by the particle accelerator explosion.
Мы обсуждали, что ты поможешь нам справиться с другими людьми, на которых повлиял взрыв ускорителя частиц.
If he was experimenting on himself when he was exposed to the dark matter wave released by the particle accelerator explosion.
Если он экспериментировал на себе, когда попал под волновой удар темной материи, высвобожденный взрывом ускорителя частиц.
We are compiling data on people who were affected by the Particle Accelerator explosion two years ago.
Мы собираем данные о людях, попавших под влияние волны от взрыва ускорителя частиц два года назад.
returns to seek revenge on his mentor after being affected by the particle accelerator explosion.
приезжает в Централ- Сити, чтобы отомстить за то, что случилось во время взрыва ускорителя частиц.
Results: 92, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian