PARTICULAR PRIORITY in Russian translation

[pə'tikjʊlər prai'ɒriti]
[pə'tikjʊlər prai'ɒriti]
особый приоритет
special priority
particular priority
особое внимание
special attention
particular attention
special consideration
specific attention
special emphasis
particular emphasis
particular focus
special focus
particular consideration
highlighted
особое значение
particular importance
special importance
special significance
of particular relevance
particular significance
special meaning
particularly important
special value
special relevance
of particular value
особого приоритета
special priority
particular priority
особо приоритетных направлений
особенный приоритет
конкретной приоритетной

Examples of using Particular priority in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
action plans, in particular priority actions, and requested to simplify their administrative procedures to expedite access by eligible countries to the financial resources needed for the implementation of such strategies and plans.
планов действий по сохранению биоразнообразия, в частности приоритетных мероприятий, и упрощать свои административные процедуры, с тем чтобы обеспечить ускоренный доступ имеющим на то право странам к финансовым ресурсам, необходимым для содействия осуществлению таких стратегий и планов.
including 0.15 per cent of GNP for assistance for the least developed countries as soon as possible, with particular priority to Africa.
7 процента валового национального продукта( ВНП), включая, 15 процента ВНП на помощь наименее развитым странам, с уделением особого внимания Африке.
certificate for implementing all mandated programmes and activities, in particular priority programmes and activities,
Генеральный секретарь обеспечил осуществление всех санкционированных программ и мероприятий, в особенности приоритетных программ и мероприятий,
giving particular priority in this regard to recruitment for highlevel and Professional posts;
придавая особый приоритет в этой связи набору на должности высокого уровня и должности категории специалистов;
giving particular priority in this regard to recruitment for high-level and Professional posts
придавая особое значение в этой связи набору на должности высокого уровня
giving particular priority in this regard to recruitment for highlevel and Professional posts
придавая особый приоритет в этой связи набору на должности высокого уровня
that they assign particular priority and allocate sufficient funding, within their areas of competence
рекомендуется придавать особое значение и выделять достаточно средств в сфере своей компетенции
giving particular priority in this regard to recruitment for high-level and Professional posts
придавая особое значение в этой связи набору на должности высокого уровня
achieving universal access to quality education, with particular priority being given to primary
обеспечение всеобщего доступа к качественному образованию с уделением особого внимания начальному и техническому образованию
that it was now urgent to proceed to include in the system all the major documents relevant to the question of Palestine since its inception, with particular priority to be given to documents relating to the final status issues,
незамедлительно приступить к загрузке в систему всех основных документов по вопросу о Палестине, опубликованных с момента создания этой системы, с уделением приоритетного внимания документам, касающимся вопросов окончательного статуса, и к обеспечению того,
In particular, priority should be given to.
В частности, приоритетное внимание следует уделять.
Within this framework, particular priorities may vary according to specific situations.
В этих рамках специфические приоритеты могут отличаться в зависимости от конкретной ситуации.
The substantive issues to be given particular priorities in the future work by the Task Force as proposed by the Chair were exemplified by the practical situations in various countries.
По вопросам существа, которые согласно предложению Председателя должны пользоваться особым приоритетом в будущей работе Целевой группы, были приведены конкретные примеры со ссылкой на фактическую ситуацию в различных странах.
studies that respond to their particular priorities and concerns with respect to the SDGs.
с учетом конкретных приоритетов и целей страны в отношении ЦУР.
direct the coordination and focus of United Nations agencies to particular priorities identified by the national Governments concerned.
внимание учреждений Организации Объединенных Наций на осуществление конкретных приоритетов, установленных соответствующим национальным правительством.
the power of the report was that it was written in a currency that everyone could understand irrespective of their particular priorities.
работающих в нескольких секторах, польза исследования состояла в том, что оно было написано понятно каждому, независимо от конкретных приоритетов.
comprehensive approach to enterprise development that would meet their particular priorities.
комплексного подхода к развитию предприятий с учетом их особых приоритетов.
In particular, priority should be granted to sustainable development,
В частности, приоритетное значение должно уделяться устойчивому развитию,
Under the general reduction of budgetary expenditure, the focus on particular priorities is justified, but their choice should be well thought through, including assessments of
В условиях общего сокращения бюджетных расходов путь концентрации ресурсов на конкретных приоритетах оправдан, однако их выбор должен быть хорошо просчитан,
We had decided to withdraw from the tradition of choosing small-scale, particular priorities that were afterwards dwarfed by pressing anti-crisis topics of the moment; so we had
Мы решили отойти от традиции выбирать мелкие, конкретные приоритеты, которые потом затмевались насущными антикризисными повестками, и выбрали широкую тему экономического развития,
Results: 40, Time: 0.0827

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian