PARTICULAR TYPE in Russian translation

[pə'tikjʊlər taip]
[pə'tikjʊlər taip]
конкретный тип
particular type
specific type
конкретный вид
particular type of
specific type
particular species
specific kind of
specific variety
особый тип
special type
particular type
specific type
определенного типа
certain type
specific type
particular type
certain kind
specified type
определенный вид
certain kind of
certain type of
some form
particular type of
особом виде
конкретного типа
particular type
specific type
определенный тип
certain type
specific type
particular type
certain kind
specified type
конкретному типу
particular type
specific type
конкретного вида
particular type of
specific type
particular species
specific kind of
specific variety
конкретном типе
particular type
specific type
особого типа
special type
particular type
specific type
определенного вида
certain kind of
certain type of
some form
particular type of

Examples of using Particular type in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Accreditation level- the level of power the university to conduct a particular type of educational activity related to higher education and qualifications.
Уровень аккредитации- уровень способности высшего учебного заведения определенного типа вести образовательную деятельность, связанную с получением высшего образования и квалификации.
political outlook reflects a particular type of synthesis of East
философско- политическом мировоззрении отражен особый тип синтеза Востока
Central Asia, a particular type of warfare seems to be prevailing in all conflicts.
до Центральной Африки и Центральной Азии, похоже, преобладает определенный вид ведения войны.
other groups all can be accommodated under the existing structure and self-identify as a particular type of TLD.
другие группы могут быть охвачены существующей структурой и самоидентифицировать конкретный тип своего ДВУ.
The priority attached to facilitation measures that would benefit a particular type of company will differ if a country is host to such companies or not.
Приоритет, придаваемый мерам по упрощению процедур, которые создавали бы преимущества для компаний конкретного типа, будет различным в зависимости от того, является ли страна принимающей стороной для таких компаний или нет.
In Bayesian model comparison, the marginalized variables are parameters for a particular type of model, and the remaining variable is the identity of the model itself.
При сравнении байесовских моделей исключенные переменные являются параметрами для определенного типа модели, а оставшиеся переменные являются характеристиками модели.
which is regarded as a particular type of project activity,
которое рассматривается как особый тип проектной деятельности,
In the Guide, however, the term“BOT” is only used in reference to the particular type of infrastructure projects described in paragraph 16.
Тем не менее в Руководстве термин" СЭП" используется только для ссылки на конкретный тип проектов в области инфраструктуры, который описывается в пункте 16.
Each test group(see 5.3.6.) within a particular type of replacement brake disc/drum(see 3.3.2.) shall be tested by the Technical Service.
Каждая испытываемая группа( см. пункт 5. 3. 6) в пределах конкретного типа сменных тормозных дисков/ барабанов( см. пункт 3. 3. 2) подвергается испытанию технической службой.
In Zcash, we use a particular type of zero-knowledge proof called zk-SNARKs or"zero-knowledge succinct non-interactive arguments of knowledge.
В Zcash, мы используем определенный тип доказательства с нулевым разглашением, который называется zk- SNARKs.
research questions for a particular type of grants, related to applied research.
вопросам исследований для определенного типа грантов, связанных с прикладными исследованиями.
Then, it was in retaliation for expropriated property, after that, to establish a particular type of democracy.
Затем оно стало ответной мерой на экспроприацию частной собственности, вслед за этим-- стремлением утвердить конкретный тип демократии.
In the Guide, however, the term“BOT” is only used in reference to the particular type of privately-financed infrastructure projects described in paragraph 6.
Однако, в Руководстве термин СЭП используется лишь применительно к конкретному типу проектов в области инфраструктуры, финансируемых из частных источников, указанных в пункте 6.
in the manner intended for the particular type of power tool,
предназначенного для конкретного типа электрического инструмента,
A mistake of law as to whether a particular type of conduct is a crime within the jurisdiction of the Court shall not be a ground for excluding criminal responsibility.
Ошибка в праве относительно того, является ли определенный тип поведения преступлением, подпадающим под юрисдикцию Суда, не является основанием для освобождения от уголовной ответственности.
Hence, biosafety decisions might differ according to the particular type of transgene, crop, environment and end use involved.
Следовательно, решения относительно биологической безопасности могут быть разными в зависимости от конкретного типа трансгена, культуры, экосистемы и конечного использования.
A device driver, also known as a computer driver is a program that controls a particular type of device that is attached to your computer.
Драйвер устройства, также известный как компьютер драйвер это программа, которая контролирует определенный тип устройства, подключенного к компьютеру.
The purpose of simulation in Simics is often to develop software for a particular type of embedded hardware, using Simics as a virtual platform.
Часто Simics используется как виртуальная платформа для разработки ПО для конкретного вида встроенных аппаратных средств.
In addition to specializing in a particular type of product, such as fish
Помимо специализации в конкретном типе продукта, таком как рыба и блюда из морепродуктов,
shampoo intended for the particular type of stain on furniture upholstery.
очищающую жидкость, и шампунь, предназначенный для конкретного типа пятен.
Results: 142, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian