PARTICULAR TYPE in Arabic translation

[pə'tikjʊlər taip]
[pə'tikjʊlər taip]
نوع معين
نوعًا معينًا
نوع خاص
نوع محدد
بنوع معين
النوع المعين
للنوع الخاص
نوعًا محددًا
النوع الخاص
نوعا معينا
نوعاً معيناً
نوع معيّن
النوع معين
النوع المحدد
نوع معيَّن
النوع المعيّن

Examples of using Particular type in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thrust Ball Bearing 51124 is a particular type of rotary Bearing.
الكرة اقتحام وإذ تضع 51124 هو نوع معين من وإذ تضع الدوارة
Whether a particular type of skin cleaner improves outcomes is unclear.
وفيما إذا كان استخدام نوع معين من منظفات الجلد يحسن النتائج مازال غير واضح
Only on this particular type does that work.
فقط على هذا نوع معين يفعل ذلك العمل.
Do you really think I'm looking for some particular type?
أتعتقدين حقا أنني أبحث عن نوع معين؟?
Operating license if necessary for the particular type of business;
ترخيص التشغيل إذا لزم الأمر فيما يتعلق بنوع معين من الأعمال التجارية
A cylindrical roller Thrust Bearing is a particular type of roller bearing.
أسطواني التوجه فحوى هو نوع معين من المحامل r oller
See… an artiste has a particular type of heart… a particular personality.
إنظر… الفنان يكون لديه نوع معين من القلب… شخصية معينة
Consider an environment in which pollution of a particular type is maximum.
النظر إلى بيئةٍ فيها نوعٌ معينٌ من التلوث يمثل الحد الأقصى بها
Currently, it is not known what causes this particular type of cancer.
حاليا, من غير المعروف ما الذي يسبب هذا نوع معين من السرطان
This is due to the development cycle of a particular type of parasite.
ويرجع ذلك إلى دورة تطوير نوع معين من الطفيليات
Lt;font color=" CCCCCC">I started out using this particular type</font>
Lt;font color=" CCCCCC">لقد بدأت باستخدام هذا نوع معين</font>
I was here to see the launch of this particular type of instrument.
كنت هنا لرؤية اطلاق هذا النوع بعينه من التجهيزات
How many weapons of a particular type may be licensed to each individual;
كم عدد الأسلحة من نوع بعينه يمكن الترخيص بها لكل فرد
You and your partner may have agreed on getting one particular type of pet.
أنت وشريك حياتك قد وافقت على الحصول على نوع معين من الحيوانات الأليفة
Particular approaches appear to be generally suited to measure a particular type of impact.
وعموماً، يبدو أن نهُجاً بعينها مناسبة لقياس نوع معين من الأثر
Methods of treatment of a particular type of diabetes specialist chooses endokrinolog. Sredi tradit.
الطرق المتبعة في علاج نوع معين من اختصاصي السكري تختار endokrinolog. Sredi العلاجات التقليدية تستحق الاهتمام الأكبر لل
A rigger boot is a particular type of pull-on safety boot in the United Kingdom.
الحذاء الرئيسي هو نوع خاص من أحذية الأمان القابلة للسحب في المملكة المتحدة
Other schedules refer to particular type of subsidies e.g. unbound for research and development subsidies.
وهناك جداول أخرى تشير إلى نوع معين من اﻹعانات، على سبيل المثال، اﻹشارة إلى عدم وجود قيد فيما يتعلق باﻹعانات ﻷنشطة البحث والتطوير
The Special Rapporteur had begun with recognition as a particular type of unilateral act.
ولقد بدأ المقرر الخاص بالإقرار بنوع معيَّن من الإجراءات أحادية
One letter might say,"it's not for this particular type of cancer,".
رسالة واحدة قَدْ تَقُولُ،"هو لَيسَ لهذا النوعِ المعيّنِ للسرطانِ،
Results: 2091, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic