PARTNERS SHOULD in Russian translation

['pɑːtnəz ʃʊd]
['pɑːtnəz ʃʊd]
партнеры должны
partners should
partners must
actors should
affiliates must
stakeholders must
partners shall be
партнерам следует
partners should
partners must
партнеров должны
partners should
partners must
партнеров следует
partners should
партнерами должны
partners should
partners must

Examples of using Partners should in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Developing country partners should provide more information on their development activities in the region.
Развивающимся странам- партнерам следует представлять больше информации о той деятельности, которой они занимаются в регионе в интересах развития.
mutual accountability with their partners should help affected country Parties to exercise leadership in strengthening rural development and protecting drylands ecosystems.
взаимная отчетность в отношениях с партнерами должны помочь затрагиваемым странам- Сторонам Конвенции в осуществлении руководства процессами повышения эффективности развития сельских районов и защиты экосистем засушливых земель.
Partners should join the strategic planning on the Convention
Партнеров следует привлекать к стратегическому планированию деятельности по Конвенции
The resignation of the partners should be directed, by registered letter,
В отставку партнеров должны быть направлены заказным письмом,
Trading partners should make wide use of the applicable standard terms,
Торговые партнеры должны широко использовать применимые стандартные условия,
Further, Southern partners should pay more attention to the environmental consequences of their activities in Africa.
Кроме того, южным партнерам следует уделять больше внимания экологическим последствиям их деятельности в Африке.
Secondly, trade arrangements between Palestine and its different partners should reflect the dynamic needs
Во-вторых, торговые отношения между Палестиной и ее различными партнерами должны отражать динамичные потребности
being promiscuous is wrong, that sex partners should be bound by love,
сексом нельзя заниматься« с кем попало», что партнеров должны объединять любовь,
All partners should deliver on past commitments,
Все партнеры должны выполнить свои прошлые обязательства,
Trading partners should indicate in what areas
Торговым партнерам следует указать, в отношении каких областей
Our business partners should voluntarily share expense statements
Наши деловые партнеры должны добровольно представлять отчеты о расходах
Civil society and international partners should also join hands with the GON to eliminate caste-based discrimination.
Гражданскому обществу и международным партнерам следует объединить свои усилия с ПН в деле ликвидации кастовой дискриминации.
Their partners should also make efforts to harmonize their national standards with those agreed at the international level.
Их партнеры должны также приложить усилия для приведения своих национальных стандартов в соответствие со стандартами, согласованными на международном уровне.
Both the Government of the Sudan and its international partners should urgently mobilize themselves in this regard.
И правительству Судана, и его международным партнерам следует срочно мобилизовать свои усилия в этой связи.
These business partners should receive tangible benefits in such partnerships in the form of expedited processing and other measures.
Эти деловые партнеры должны получать ощутимые выгоды от такого партнерства в виде ускоренного процесса обработки товаров и других мер.
Thirdly, the Security Council and its African partners should explore options of establishing structured mechanisms for coordinating their activities.
Втретьих, Совету Безопасности и его африканским партнерам следует рассмотреть возможности по созданию структуризованных механизмов координации их деятельности.
All business partners should be aware of the company's policies
Все деловые партнеры должны быть осведомлены о политике
The Government and its partners should expeditiously address the logistic and infrastructure needs of both the police and the army.
Правительству и его партнерам следует в срочном порядке принять меры в целях удовлетворения связанных с материально-техническим обеспечением и инфраструктурой потребностей как полиции, так и армии.
FAO and its partners should give priority to satisfying the information needs articulated in the MCPFE list.
ФАО и ее партнерам следует уделять первоочередное внимание удовлетворению потребностей в информации, которые изложены в перечне КОЛЕМ.
International partners should therefore extend timely,
Таким образом, международные партнеры должны оказать своевременную,
Results: 258, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian