PARTNERSHIP MODELS in Russian translation

['pɑːtnəʃip 'mɒdlz]
['pɑːtnəʃip 'mɒdlz]
партнерских моделей
модели сотрудничества
models of cooperation
models of collaboration
patterns of cooperation
collaborative model
cooperative model
моделям партнерства
partnership models
моделей партнерства
partnership models
моделях партнерства
partnership models

Examples of using Partnership models in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
replicating successful partnership models and pursuing new forms of collaboration;
воспроизводства успешных моделей партнерства и развития новых форм взаимодействия;
New partnership models are also being developed, including umbrella programmes under which a successful partnership model is replicated to achieve wider impact and scalability,
Также разрабатываются новые модели партнерства, включая комплексные программы, в рамках которых успешные модели партнерства воспроизводятся, чтобы добиться более широкого охвата
The Working Party also considered in detail the findings of the informal ad hoc expert group on partnership models and best practices as contained in Informal document No. 10(2002)
Рабочая группа также подробно рассмотрела выводы неофициальной специальной группы экспертов по моделям партнерства и оптимальной практике, содержащиеся в неофициальном документе№ 10( 2002 год),
replicating successful partnership models and pursuing new forms of collaboration with both public
тиражирования успешных моделей партнерства и новых форм сотрудничества как с государственными,
reliable funding(public and public-private partnership models exist), and support from the practitioners who actually have the knowledge and experience to be shared.
государственно- частные модели партнерства) и задействование практических специалистов, которые действительно обладают необходимыми знаниями и опытом.
On this basis, the Working Party requested the informal ad hoc expert group on partnership models and best practices to prepare concrete proposals for amendments to the AGTC Agreement for consideration at its next session.
В свете вышеизложенного Рабочая группа поручила неофициальной специальной группе экспертов по моделям партнерства и оптимальной практике подготовить конкретные предложения по поправкам к Соглашению СЛКП для рассмотрения на ее следующей сессии.
evaluation principles as well as partnership models and best practice being developed, but not yet implemented.
также разрабатываемые, но еще не применяемые модели партнерства и виды оптимальной практики;
the findings of the informal ad hoc expert group on partnership models and best practices Informal document No. 10 2002.
WP. 24/ 2002/ 4) и выводы неофициальной специальной группы экспертов по моделям партнерства и оптимальной практике неофициальный документ№ 10 2002 год.
The importance of building new partnership models for the sustainable development of cultural tourism gained particular relevance at the 99th session of the UNWTO Executive Council meeting Samarkand,
Обсуждение вопроса о важности построения новых моделей партнерств для устойчивого развития культурного туризма было особенно актуальным на Девяносто девятой сессии Исполнительного совета ЮНВТО Самарканд,
Some agencies, funds and programmes are becoming increasingly acute at tailoring private sector partnership models for achieving specific goals and scaling up successful
Некоторые учреждения, фонды и программы становятся все более опытными в адаптировании моделей сотрудничества с частным сектором для достижения конкретных целей
Therefore, experts were invited to discuss the newly developed public-private sector partnership models, and especially how these could facilitate SME access to vocational training
С учетом этого экспертам было предложено обсудить новые модели партнерских союзов предприятий государственного и частного секторов, и в первую очередь вопрос о том, каким образом они могут облегчать
While considering international partnership models, existing and new partnerships should nonetheless be tailored to the African context, taking into account the differences
Несмотря на необходимость учета зарубежных моделей партнерских объединений, существующие и новые формы партнерства следует приспосабливать к африканским условиям,
Is responsible for strengthening the links and building partnership models between tourism and culture
Отвечает за укрепление связей и создание моделей партнерских отношений между туризмом и культурой
replicate successful partnership models, maximize efficiencies
воспроизведения успешных моделей партнерских отношений, максимизации эффективности
It noted that the Working Party on Combined Transport had established two informal ad hoc expert groups dealing with the following issues:(i) partnership models and best practices in combined transport and,(ii) combined transport terminal efficiency.
Она отметила, что Рабочая группа по комбинированным перевозкам учредила две специальные группы экспертов, занимающиеся следующими вопросами: i примеры партнерских отношений и оптимальная практика в рамках комбинированных перевозок и ii эффективность работы терминалов комбинированных перевозок.
This maturation has been a driver for more strategic approaches which emphasize new partnership models, results, a greater acceptance of the business case for partnerships and an increasing concentration
Такая зрелость способствует более стратегическим подходам, в которых выделяются новые модели партнерства, результаты, более широкое признание значения деловых кругов для партнерств
programmes should deepen their efforts to explore how innovative partnership models such as cause-related marketing and social media partnerships
программам следует активизировать свои усилия по изучению того, каким образом новые модели партнерства, такие как маркетинг, связанный с конкретными общественными начинаниями,
the publication of a review on partnership models in education;(b) a manual to support the monitoring
посвященного моделям партнерства в интересах образования; b составление вспомогательного
replicating successful partnership models and pursuing new forms of collaboration,
воспроизводства успешных моделей партнерства и развития новых форм взаимодействия,
in particular, by focusing on partnership models and best practices as well as efficiency of combined transport terminals.
в частности с уделением особого внимания моделям партнерства и оптимальной практике, а также эффективности терминалов для комбинированных перевозок.
Results: 60, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian