PARTY TO IMPLEMENT in Russian translation

['pɑːti tə 'implimənt]
['pɑːti tə 'implimənt]
участник осуществлять
party to implement
участник выполнить
party to fulfil
party to implement
party to comply
участника осуществлять
party to implement
участнику выполнить
party to fulfil
party to implement
party to comply
участник выполнять
party to fulfil
party to implement
party to comply
участник реализовать
party to implement
участник применять
party to use
party to apply
party to employ
party to adopt
party to implement

Examples of using Party to implement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee urges the State party to implement the previous recommendations that have not yet been implemented,
Комитет настоятельно рекомендует государству- участнику выполнить предыдущие рекомендации, которые до сих пор еще не были выполнены,
It also urges the State party to implement a comprehensive national policy to promote
Он также настоятельно призывает государство- участника осуществлять всеобъемлющую национальную политику в области поощрения
Mr. Pérez Sánchez-Cerro urged the State party to implement the recommendations the Committee had issued in its concluding observations on the fifth periodic report.
Г-н Перес Санчес Серро настоятельно призывает государство- участник выполнить рекомендации, сформулированные Комитетом в его заключительных замечаниях по пятому периодическому докладу.
The Committee calls upon the State party to implement comprehensive measures,
Комитет призывает государство- участник осуществить, в частности в сельских районах,
It urges the State party to implement targeted measures, within specific timetables, in all areas,
Он настоятельно призывает государство- участник осуществлять целенаправленные меры на основе конкретного графика во всех областях
The Committee also encourages the State party to implement the recommendations made by the Commission on Human Rights Special Rapporteur on the human rights of migrants in 2001.
Комитет также призывает государство- участник выполнять рекомендации, сформулированные Специальным докладчиком Комиссии по правам человека по вопросу о правах человека мигрантов в 2001 году.
this exemplifies the unwillingness of the State party to implement the Committee's Views,
это свидетельствует о нежелании государства- участника осуществлять соображения Комитета,
It urges the State party to implement the legislative order of 2009 dealing with violence at schools
Он настоятельно призывает государство- участник выполнить законодательный декрет 2009 года, касающийся насилия в школах,
The Committee urges the State party to implement all policies that have been formulated
Комитет настоятельно призывает государство- участник осуществить все разработанные стратегии и провести оценку уже
The Committee urges the State party to implement the new ten-year National Strategy for Action on Suicide Prevention
Комитет настоятельно призывает государство- участник осуществлять новую десятилетнюю Национальную стратегию действий по предупреждению самоубийств
Mr. BRUNI CELLI wished to focus his remarks on the responsibility of the State party to implement the Covenant.
Г-н БРУНО ЧЕЛЛИ желает сфокусировать свои замечания на вопросе об обязательстве государства- участника осуществлять Пакт.
In this context, the Committee urges the State party to implement the recommendations made by the Security Council in its resolution 1261 1999.
В этом контексте Комитет настоятельно призывает государство- участник осуществить рекомендации, высказанные Советом Безопасности в его резолюции 1261 1999.
It urged the State party to implement the Supreme Court order,
Он настоятельно призвал государство- участник выполнить постановление Верховного суда
The Committee urges the State party to implement awareness-raising programmes, including with traditional chiefs, to encourage women to participate in public life.
Для содействия вовлечению женщин в общественную жизнь Комитет настоятельно призывает государство- участник осуществлять программы повышения информированности общественности, охватывая ими и традиционных вождей.
The Committee calls upon the State party to implement measures aimed at eliminating polygamy,
Комитет призывает государство- участник осуществить меры, направленные на ликвидацию полигамии,
urges the State party to implement all the recommendations contained therein.
настоятельно призывает государство- участник выполнить все содержащиеся в этом решении рекомендации.
It encourages the State party to implement measures to encourage and support women's entrepreneurship,
Он призывает государство- участник осуществить меры по поощрению предпринимательства среди женщин
urged the State party to implement its recommendations.
настоятельно призвал государство- участник выполнить его рекомендации.
It also encourages the State party to implement measures to improve school enrolment
Он также призывает государство- участника осуществить меры по повышению охвата школьным обучением
The Committee recommends the State party to implement the World Health Assembly resolution on infant feeding.
Комитет рекомендует государству- участнику выполнять резолюцию Всемирной ассамблеи здравоохранения о кормлении детей грудного возраста.
Results: 115, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian