PASS THEM in Russian translation

[pɑːs ðem]
[pɑːs ðem]
передавать их
transfer them to
transmit them to
pass them
hand them over to
refer them
to bring them
share them
deliver them
send them
передайте их
pass them
give them to
hand them
передай их
pass them
give them
передать их
hand them over to
to allocate them to
to submit them to
to transmit them
them to
to convey their
to transfer their
pass them on
give them
to refer them to

Examples of using Pass them in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Store these instructions in a safe place and pass them on in case the appliance changes hands.
Храните эти инструкции в надежном месте и передавайте их, если прибор перейдет в другие руки.
To leave strangers in the room and pass them the room key when the Guest is absent;
Оставлять в номере посторонних и передавать им ключ от номера в свое отсутствие;
The crew would load the drives with video from each scene, and pass them along to director Cao Hamburger
Съемочная группа записывала на диски видеоматериалы каждой сцены и передавала их режиссеру Као Хамбургеру
meaning the CPU-controlled racers will move faster once you pass them.
управляемые компьютером, будут двигаться быстрее, как только вы их передадите.
When it comes to suburban highways, pass them allowed a speed of 80 km/ h.
Если речь идет о загородных магистралях, проезжать по ним разрешается со скоростью 80 км/ ч.
uncertainty that they may face in the real world pass them under"inarticulate feelings"
возможно, испытывают в реальном мире проходят у них по графе“ невнятных ощущений”
When you see the arches coming up, pass them and take a right onto Viale Castro Pretorio.
Когда вы увидите поодаль арки, минуя их, вам следует выехать вправо на проспект Кастро Преторио Viale Castro Pretorio.
get a semester certification- admission to examinations and pass them to the positive scores over 50.
получить семестровую аттестацию- допуск к экзаменам и сдать их на положительные баллы более 50.
Process, within the Ministry of Health, the data for the annual CBMs reports and pass them on to the Ministry of Foreign Affairs;
Обработка в рамках Министерства здравоохранения данных для ежегодных представлений по МД и их передача в Министерство иностранных дел;
then quickly pass them as something unworthy paying attention to.
тогда вы быстро покиньте их как что-то, на что бессмысленно обращать внимание.
which in turn could pass them on to the Human Rights Council.
в свою очередь, могли бы передавать их Совету по правам человека.
If victims from Chechnya within Russia ask you for help, pass them the contacts of the Russian LGBT Network who provide professional assistance while ensuring confidentiality
Если к вам обратились за помощью пострадавшие в Чечне- передайте им контакты Российской ЛГБТ- Сети, которая оказывает профессиональную помощь с полным соблюдением конфиденциальности
I want to please all my friends and pass them fabulous, thanks for being with me,
я хочу порадовать всех моих друзей и передать их сказочные, спасибо,
maintain national-spiritual, universal values and pass them to the future generations,
сохранения национально- нравственных ценностей и передачи их будущим поколениям,
Know then that few are the souls that pass them without stopping and paying their ransom;
Знай, что редкая душа проходит ими без задержания, потому
it is a rude awakening to discover that development may in fact pass them over, leaving behind a generation that is disillusioned
глаза на суровую реальность, когда они обнаруживают, что развитие может в действительности обойти их стороной, оставив позади себя лишенное иллюзий
emotions that emanate from the man, and pass them to the understanding of many, using for it their creativity,
исходящие от человека,, и передать их к пониманию многих, использовать его для своего творчества,
You passed them coming up, remember?
Вы проходили мимо них, когда поднимались сюда, помните?
Jeep passed them on to you, didn't he?
Джип передал их тебе, да?
Whoever Hoover passed them to added to them over the years.
Тот кому Гувер передал их, пополнял записи год от года.
Results: 47, Time: 0.0879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian