PEERAGE in Russian translation

['piəridʒ]
['piəridʒ]
пэрство
in the peerage of
звание пэра
peerage
пэрским
звании пэра
the peerage
пэрстве
in the peerage of
звания пэра
peerage
пэрства
in the peerage of

Examples of using Peerage in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
was raised to the Peerage as Baron Ravensworth in 1821.
был возведен в пэрство в качестве барона Рэйвенсворфа в 1821 году.
The Russell family, who in 1694 were advanced in their peerage from Earl to Duke of Bedford,
Семья Рассел, которая в 1694 году была продивнута в своем пэрстве из графов в герцоги Бедфордские,
It was one of the last hereditary baronies ever created in the Peerage of the United Kingdom.
Этот был один из последних наследственных баронов, созданных в звании пэра Соединенного королевства.
On 24 November 2006, it was announced that he would receive a life peerage, and, on 19 December, he was created Baron Walker of Aldringham, of Aldringham in the county of Suffolk.
Ноября 2006 года было объявлено, что он получит пожизненное звание пэра, и 19 декабря он стал бароном Уокером Олдринхэмским- по названию деревни Олдринхэм в графстве Суффолк.
The second creation was in the Peerage of the United Kingdom in 1812 for Henry Phipps, 3rd Baron Mulgrave.
Вторично титул графа Малгрейва в системе Пэрства Соединенного королевства был создан 7 апреля 1812 года для Генри Фиппса, 3- го барона Малгрейва 1755- 1831.
has been created twice, once in the Peerage of England(1295) and once in the Peerage of Great Britain 1784.
созданный дважды в британской истории 1295 год- пэрство Англии, 1784 год- пэрство Соединенного королевства.
On 8 July 1536, he was raised to the peerage as Baron Cromwell of Okeham.
Июля 1536 года он был повышен до звания пэра, как барон Кромвель из Уимблдона.
The title Duke of Queensberry was created in the Peerage of Scotland on 3 February 1684 along with the subsidiary title Marquess of Dumfriesshire for the 1st Marquess of Queensberry.
Герцог Куинсберри- наследственный аристократический титул в пэрстве Шотландия, созданный 3 февраля 1684 года вместе с титулом маркиза Дамфрисшира для Уильяма Дугласа, 1- го маркиза Куинсберри 1637- 1695.
Duke of Abercorn in the Peerage of Ireland.
герцога Аберкорна в звании пэра Ирландии.
In 1716, he was raised to the Peerage of Great Britain as Baron Cadogan,
В 1716 году он был возведен в звание пэра Великобритании как барон Кадоган из Рединга,
Earl of Orrery is a title in the Peerage of Ireland that has been united with the earldom of Cork since 1753.
Граф Оррери( англ. Earl of Orrery)- наследственный титул в системе Пэрства Ирландии, объединенный с титулом графа Корк с 1753 года.
In 1696 he was raised to the Peerage of England as Baron Lowther and Viscount Lonsdale.
В 1696 году для него был созданы титулы барона Лоутера и виконта Лонсдейла Пэрство Англии.
created her Duchess of Albany in the Jacobite Peerage.
создал ее герцогиню Олбани в якобитском пэрстве.
he declined offers of a peerage.
но отказался от звания пэра.
making him a prince-bishop; it became a duchy and a peerage between 1060 and 1170.
1170 годами было возведено в ранг герцогства- пэрства.
Baron Oriel(1790) in the Peerage of Ireland and Baron Oriel(1821) in the Peerage of the United Kingdom.
барона Ориэля( 1790) в звании пэра Ирландии, и барона Ориэля( 1821) в звании пэра Соединенного королевства.
in 1628 was elevated in the peerage as Lord Reay.
в 1628 году он был возведен в звание пэра как лорд Рей.
Earl of Wemyss(/ˈwiːmz/ WEEMZ) and Earl of March are two titles in the Peerage of Scotland, created in 1633
Граф Уэмисс и Марч( англ. Earl of Wemyss and March)- два наследственных титула в системе пэрства Шотландии, созданные соответственно в 1633
in the Jacobite Peerage.
в якобитском пэрстве.
In 1956 he was created Viscount De L'Isle, of Penshurst in the County of Kent, in the Peerage of the United Kingdom.
В 1956 году для него был создан титул виконта де Л' Айла из Пенсхерста в графстве Кент в звании пэра Соединенного королевства.
Results: 112, Time: 0.0443

Top dictionary queries

English - Russian