PENDING A DECISION in Russian translation

['pendiŋ ə di'siʒn]
['pendiŋ ə di'siʒn]
до принятия решения
before action is taken
before a decision is taken
before deciding
prior to the decision
pending the decision
before making a decision
pending action
before the decision was adopted
before the adoption of the decision
pending the outcome
в ожидании решения
pending a decision
in anticipation of a decision
while awaiting the decision
while awaiting the verdict
pending a solution
pending resolution
ожидая решения
до вынесения решения
before judgement
before a determination
pending a decision
before making a decision
before the ruling
while awaiting a decision
prior to making a decision
пока не будет принято решение
pending a decision
ожидании решения
anticipation of a decision
pending the decision
awaiting a decision
в преддверии решения

Examples of using Pending a decision in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Victims could be immediately given reasonable compensation on a provisional basis, pending a decision on the admissibility of claim
Жертвам может быть немедленно предоставлена разумная компенсация на предварительной основе еще до принятия решения о допустимости исковых требований
The work is on hold, pending a decision on the future use of the buildings
Работы приостановлены в ожидании принятия решения о будущем назначении этих зданий
Pending a decision by the Security Council, timely emergency assistance could be provided by States Parties if requested;
Ii до решения Совета Безопасности государствами- участниками могла бы предоставляться по запросу своевременная экстренная помощь;
Pending a decision at a later stage on the wording of article 23,
В ожидании решения, которое будет принято на более поздней стадии, по тексту статьи 23,
Up to the present, these wages costs have been financed from contributions to the supplementary fund, pending a decision by the COP to include them in the core budget.
До настоящего времени эти расходы финансировались за счет взносов в Добровольный фонд в ожидании принятия КС решения о включении их в основной бюджет.
At the same time it issued an interim stay regarding the implementation of that judgement pending a decision by the Supreme Court.
В то же время им было выпущено постановление о временном приостановлении осуществления этого судебного постановления до решения Верховного суда.
with perhaps a reference to freedom of movement pending a decision.
по возможности включив в него ссылку на свободу передвижения до принятия по делу решения.
In 2003, the President announced an indefinite moratorium on the application of the death penalty pending a decision on whether it is to be abolished completely.
В 2003 году Президентом страны объявлен бессрочный мораторий на исполнение смертной казни до решения вопроса о ее полной отмене.
Resources related to the management consulting function continue to be reflected under the present budget section pending a decision by the General Assembly on the transfer of these resources.
Эти ресурсы попрежнему показаны по настоящему разделу бюджета, поскольку Генеральная Ассамблея еще не приняла решения об их передаче.
Her delegation supported the Commission's decision to omit the proposed draft article 20, on the relationship between the draft articles and other instruments, pending a decision on the final form of the draft articles.
Делегация оратора поддерживает решение Комиссии опустить предложенный проект статьи 20 о взаимосвязи между проектами статей и другими документами до принятия решения об окончательной форме проектов статей.
It would be useful to learn for how long such people could be interned pending a decision on what was to happen to them,
Было бы полезным узнать, в течение какого времени все эти лица могут быть интернированы в ожидании решения их участи, поскольку представляется,
Pending a decision by the General Assembly on the question of interim offices, preliminary and informal discussions have
В ожидании решения Генеральной Ассамблеи по вопросу о временных отделениях было начато предварительное
In this instance, the returnees settled temporarily in Veracruz, pending a decision by the army to transfer the military detachment from Tercer Pueblo. On 25 January 1994 it was ascertained that the transfer, to a location one kilometre away,
В этом случае репатрианты первоначально разместились в Веракрусе, ожидая решения вооруженных сил о передислокации воинского подразделения из" Терсер Пуэбло". 25 января 1994 года это воинское подразделение было расквартировано на новом месте,
Pending a decision on this matter at the conclusion of the current review, attempts are being made to leverage
В ожидании решения по этому вопросу после завершения нынешнего обзора предпринимаются попытки расширить сферу охвата мероприятий,
As a result of the information presented, the Working Party decided to suspend the activities of the ad hoc Team of Specialists on Metrology pending a decision by COOMET on the possibility of a joint project on the proposed guidelines.
С учетом представленной информации Рабочая группа постановила приостановить деятельность специальной группы специалистов по метрологии до вынесения решения КООМЕТ о возможности осуществления совместного проекта по предложенным руководящим принципам.
So far, ITC has not taken any step to address the issue of unfunded liabilities, pending a decision by the General Assembly
До настоящего времени ЦМТ не принял никаких мер по решению вопроса о не обеспеченных ресурсами обязательствах в ожидании решения Генеральной Ассамблеи
Canton 8 officials also assured UNMIBH that they would remove the Croat checkerboard from the police caps as an interim measure, pending a decision by the Office of the High Representative
Официальные лица в кантоне 8 заверили также МООНБГ в том, что они уберут с фуражек хорватские знаки различия" в шашечку" в качестве временной меры, пока не будет принято решение Управления Высокого представителя
in the amount budgeted, in order to take account of the non-application of the Secretary-General's proposal regarding after-service health insurance, pending a decision on the matter by the General Assembly.
США с учетом отказа от реализации предложения Генерального секретаря в отношении медицинского страхования после выхода в отставку, в ожидании решения Генеральной Ассамблеи по этому вопросу.
Pending a decision of WP.30, possibly at the next session, the secretariat also
В ожидании решения WP. 30, которое, возможно, будет принято на следующей сессии,
members of the Authority, the Government of Jamaica offered, as an interim measure, to provide the secretariat with additional space in the premises it currently occupies, pending a decision on the location of the permanent headquarters of the Authority.
правительство Ямайки в качестве промежуточной меры предложило предоставить Секретариату дополнительную рабочую площадь в ныне занимаемых им помещениях, пока не будет принято решение о местопребывании постоянной штаб-квартиры Органа.
Results: 179, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian