РЕШЕНИЯ in English translation

decision
решение
постановление
solutions
решение
раствор
урегулирование
выход
вариант
addressing
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
action
действие
решение
деятельность
акция
иск
экшн
мероприятие
меры
solving
решать
решение
урегулировать
раскрой
разгадывать
раскрывать
распутать
judgements
решение
постановление
приговор
суд
судный
суждения
оценки
вынесение судебного решения
вынесения
вынесено
judgment
решение
суждение
суд
постановление
приговор
судный
оценка
заключение
кара
рассудок
outcome
итоговый
исход
результат
решение
итоги
rulings
решение
постановление
определение
управлять
правящей
постановив
вынесения
господствующего
правил
choices
выбор
решение
вариант
выбирать
усмотрение

Examples of using Решения in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Резолютивная часть решения гласит следующее.
The operative part of the judgment reads as follows.
Комиссия принимает решения по проектам резолюций и решений..
The Commission takes action on draft resolutions and decisions.
Решения о выводах и рекомендации.
Judgements on findings and recommendations.
Зеленые решения в информационных технологиях.
Green solutions in information tehnologіyah.
Проект решения, представленный Францией и Португалией.
Draft decision presented by France and Portugal.
VI. Решения основных оперативных задач.
VI. Addressing key operational challenges.
Судебные решения по делам о торговле людьми, 2009 год 26.
Court rulings on human trafficking-related cases, 2009 23.
Алгоритмы решения уравнений математической физики.
Algorithms for solving equations of mathematical physics.
Рекомендации, требующие решения Экономического и Социального Совета.
Recommendations requiring action by the Economic and Social Council.
Решения административного трибунала№ 622: араим против.
Administrative tribunal judgements no. 622: araim against the.
Платформа Ivyn объединяющие решения для Blockchain и Smart Economy.
Ivyn platform integrating solutions for Blockchain and Smart Economy.
Включая решения девятнадцатой специальной сессии Генеральной.
Including the outcome of the nineteenth special session of the General.
Развитие международного сотрудничества для решения экологических проблем страны;
Promoting international cooperation for addressing environmental problems of the country;
Четвертая версия ПРЗ представляет обоснованные решения и согласованное мнение по большинству вопросов.
The DAGv4 represents sound judgment and consensus in most respects.
Процедура, утвержденная в пункте 3 решения CE/ DEC/ 8 LXIII- LXIV.
Procedure approved in paragraph 3 of decision CE/DEC/8 LXIII-LXIV.
Решения, которые удобны вам и соответствуют вашим целям.
Choices that fit in with you and your goals.
Судебные решения по делам о торговле людьми, 2009 год.
Court rulings on human trafficking-related cases, 2009 Related offenses.
Для решения практических задач, пожалуйста, приобретите коммерческую лицензию.
For solving the practical tasks please purchase the commercial license.
Решения Административного трибунала должны быть окончательными.
Judgements of the Administrative Tribunal should be final.
Уникальные логистические решения для российских и зарубежных компаний.
The unique logistics solutions for Russian and foreign companies.
Results: 128481, Time: 0.1489

Top dictionary queries

Russian - English