LÖSUNGEN - перевод на Русском

решение
lösung
entscheidung
beschluss
urteil
entschluss
entscheiden
lösen
entschieden
bewältigung
решения
lösung
entscheidung
beschluss
urteil
entschluss
entscheiden
lösen
entschieden
bewältigung
растворы
lösungen
выхода
ausgang
ausweg
wahl
möglichkeit
weg
veröffentlichung
lösung
erscheinen
verlassen
austritt
решить
lösen
entscheiden
überlegen
lösung
herausfinden
angehen
klären
beheben
beschließen
regeln
решений
lösung
entscheidung
beschluss
urteil
entschluss
entscheiden
lösen
entschieden
bewältigung
решениях
lösung
entscheidung
beschluss
urteil
entschluss
entscheiden
lösen
entschieden
bewältigung
растворов
lösungen
von mörtel

Примеры использования Lösungen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Unsere Lösungen für Theater und Konzertsäle.
Наши решения для театров и концертных залов.
Führende Lösungen für vollen Bodenkontakt
Лучшее решение для полного контакта с почвой
Ich habe sogar ganze fünf Lösungen.
Фактически у меня 5 решений.
Ich bin hier, um Ihnen von Lösungen zu erzählen.
И я здесь для того, чтобы рассказать вам об этих решениях.
Lösungen für Sie entwickelt.
Решения разработанные для вас.
Betrachter für Lösungen chemischer Gleichungen.
Решение химических уравнений.
Globale Probleme erfordern schottische Lösungen.
Мировые проблемы требуют шотландских решений.
Es geht um Möglichkeiten und Lösungen.
Дело в возможностях и возможных решениях.
Politische Lösungen funktionieren nicht.
Политические решения не работают.
Nicht einen Staat und 50 Lösungen.
А не один штат, 50 решений.
Hat jemand irgendwelche Lösungen dank.
Кто-нибудь есть какое-либо решение.
Unsere Lösungen für Tunnel.
Наши решения для тоннелей.
Globale Herausforderungen bedürfen globaler Lösungen.
Глобальные проблемы требуют глобальных решений.
Sie können Ihre Lösungen behalten.
Оставьте себе ваше мирное решение.
Unsere Lösungen für Museen.
Наши решения для музеев.
Erweiterung unserer Angebote für Kundenerfolg durch integrierte und differenzierte Lösungen.
Расширение предложений и использование интегрированных и дифференцированных решений позволяет нашим клиентам добиться успеха.
Produktivität erhöhen- platzsparende, intelligente& variable Lösungen.
Повышение производительности: компактные решение.
Erstklassige Lösungen für jede Audioanwendung.
Первоклассные решения для каждой аудиосистемы.
hatte aber nie Lösungen.
никогда не было решений.
Du hast immer die Lösungen, oder?
У тебя всегда есть решение, да?
Результатов: 1132, Время: 0.054

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский