PERFECT TIME in Russian translation

['p3ːfikt taim]
['p3ːfikt taim]
идеальное время
is the perfect time
ideal time
perfect timing
best time
идеального момента
perfect moment
is the perfect time
ideal time
прекрасное время
a great time
wonderful time
is the perfect time
beautiful time
fine time
perfect timing
lovely time
good time
nice time
excellent time
отличное время
is a great time
excellent time
good time
perfect time
perfect timing
подходящее время
good time
right time
appropriate time
suitable time
convenient time
proper time
opportune time
propitious time
perfect time
лучшее время
best time
great time
right time
кращій час
best timing
prime time
happiest time
perfect time
совершенное время
идеальный момент
perfect moment
is the perfect time
ideal time

Examples of using Perfect time in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And this is the perfect time.
Sighs In life, there is no such thing as a perfect time for anything.
В жизни не бывает идеального времени ни для чего.
You picked the perfect time, Peyton's out of town.
Ты выбрал хорошее время, Пейтон уехала из города.
That is, like, the perfect time to ask me that.
Это наилучший момент сказать мне об этом.
Perfect time to confess.
Самое время для признаний.
Perfect time.
В самый раз.
He picked the perfect time to become a teenager.
Он выбрал удачное время, чтобы стать подростком.
Perfect time for you to do your Italy report.
Удачный момент, чтобы заняться докладом об Италии.
This is the perfect time to sit down and hammer out an agreement.
Сейчас самое время сесть за стол переговоров и подписать договор.
Which is why I think it's a perfect time for you to talk to my dad.
А, значит, сейчас самое время поговорить с моим отцом.
Perfect time for my new DNA instrument.
Самое время для моей новой техники по работе с ДНК.
Perfect time to unfold the Coucousique-mounted satellite dish.
Самое время раскрыть спутниковую тарелку, которая установлена на Кукусике.
It was the perfect time.
Perfect time for what?
Идевльного момента для чего?
This would have been a perfect time for it to start raining.
Сейчас был отличный момент чтобы пошел дождь.
I'm sure he's just waiting for the perfect time to surprise me.
Уверена- он просто ждет удачного момента для сюрприза.
watching… for the perfect time to strike.
ожидая… подходящего момента для нападения.
Now is the perfect time.
Как раз сейчас самое время.
it's the perfect time to get a. BARGAINS domain!
сейчас самое время получить домен. BARGAINS!
In addition, Lent- the perfect time to revive forgotten recipes
Кроме того, Великий пост- идеальное время возрождать забытые рецепты
Results: 86, Time: 0.5241

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian