PERFORMANCE PERIOD in Russian translation

[pə'fɔːməns 'piəriəd]
[pə'fɔːməns 'piəriəd]
периода исполнения бюджета
performance period
период исполнения бюджета
performance period

Examples of using Performance period in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Council's objective within the time frame of the Mission and the actual indicators of achievement show a measurement of progress towards such accomplishments during the performance period.
фактические показатели достижения результатов будут отражать степень прогресса в деле выполнения таких задач в течение периода исполнения бюджета.
Evaluation of attainment of objectives is performed as follows: the performance period of an employee commences
Оценка выполнения задач проходит исходя из следующих принципов: результативный период сотрудника начинается
During the budget performance period, the Mission was focused on the preparation and conduct of the
В течение периода исполнения бюджета усилия Миссии были сосредоточены на подготовке
During the performance period, the higher expenditures in July
В отчетном периоде исполнения бюджета увеличение расходов в июле
non-United Nations entities during the budget performance period is provided to the Advisory Committee in the course of its consideration of peacekeeping operations performance reports
не относящимся к системе Организации Объединенных Наций, в период исполнения бюджета представляется Консультативному комитету по административным и бюджетным вопросам при рассмотрении им докладов
The vacancy rates used in the computation of the UNMIL budgetary requirements are based on the actual vacancy rates for the latest budget performance period and six months of the current financial period..
Показатели доли вакантных должностей, используемые для расчета бюджетных потребностей МООНЛ, отражают фактические показатели доли вакантных должностей за последний период исполнения бюджета и шесть месяцев текущего финансового периода..
including 43 deployment trips for civilian police who arrived during the performance period and advance ticketing for 60 civilian police who were due to arrive early in the following period,
связи с развертыванием гражданских полицейских, которые прибыли в течение периода исполнения бюджета, и предварительную закупку билетов для 60 гражданских полицейских, которые должны были прибыть в начале следующего периода,
10.8 per cent(on average) during the performance period.
8 процента( в среднем) в период исполнения бюджета.
When compared with the 2010/11 budget performance period, the Mission's personnel deployment has seen significant improvement in actual vacancy rates with respect to international staff(decreased from 17.2 per cent in 2010/11 to 7.8 per cent in 2011/12)
По сравнению с периодом исполнения бюджета за 2010/ 11 год в Миссии значительно улучшились показатели фактической доли вакантных должностей международных сотрудников( которая уменьшилась с 17, 2 процента в 2010/ 11 году до 7, 8 процента в 2011/ 12 году) и добровольцев Организации Объединенных
His delegation was glad that the performance period was likely to be three rather than six years,
Его делегация с удовлетворением отмечает, что период работы будет, по всей вероятности, составлять три, а не шесть лет,
unplanned absences), the performance period covered by a performance document may not be shorter than six months and not longer than 17 months.
незапланированное отсутствие), срок аттестации, который охватывает служебная характеристика, не может быть меньше шести месяцев и больше 17 месяцев.
Aerial patrols were conducted during the performance period.
Число операций по воздушному патрулированию, проведенных в отчетном периоде.
During the performance period, the Logistics Base effectively managed.
В течение отчетного периода База материально-технического снабжения эффективно занималась.
During the performance period 2011/12, 6 county support bases were completed.
В отчетный период 2011/ 12 года было завершено строительство 6 окружных опорных баз.
The original contract was signed at the beginning of the performance period.
Первоначальный контракт был заключен в начале периода исполнения бюджета.
Table 2 Examples of actual accomplishments for the performance period 2001/02.
Примеры фактических достижений за бюджетный период 2001/ 02 года.
The mandate for the performance period was provided in the same resolution.
Мандат на отчетный период изложен в этой же резолюции.
During the performance period 670 persons participated in the family exchange visit programme.
За отчетный период в программе обменов визитами между членами семей приняли участие 670 человек.
Examples of actual accomplishments during the performance period are illustrated in table 2.
Примеры фактических достижений за отчетный период приведены в таблице 2.
During the performance period, 9 human rights organizations were registered with the Ministry of Justice.
В отчетный период в министерстве юстиции было зарегистрировано 9 правозащитных организаций.
Results: 4964, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian