Examples of using
L'exercice
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
une stratégie gouvernementale transversale qui vise à garantir l'exercice des droits culturels de tous ses habitants.
a transversal government strategy that aims to assure the exercise of cultural rights by all of its inhabitants.
À l'issue de l'exercice 2017, un montant total de 10 817 € a été déposé à la Caisse des dépôts et des consignations au titre de 1 compte inactif identifié dans les livres de Crédit Agricole CIB.
At the end of the 2017 financial period, a total amount of €10,817 has been transferred to the Caisse des Dépôts et Consignations related to one identified inactive bank accounts in Crédit Agricole CIB books.
Les autres charges de l'exercice clos le 30 juin 2018 comprennent principalement une provision de 8 millions d'euros liée à un accord conclu avec un client du segment Maison Connectée
Other expenses for the period ended June 30, 2018 included mainly a provision of €8 million in the Connected Home segment related to a settlement with a client and a provision of
Ces états financiers intermédiaires consolidés résumés doivent être lus conjointement avec les états financiers consolidés annuels de la Société pour l'exercice clos le 31 décembre 2016,
These condensed consolidated interim financial statements should be read in conjunction with the Company annual financial statements for the year ended December 31,
de Port Granby a été transférée à RNCan à la fin de l'exercice 2011-2012, et l'installation est exploitée par Énergie atomique du Canada limitée conformément à la licence délivrée par la CCSN.
Granby Waste Management Facility(WMF) was transferred to NRCan at the end of fiscal year 2011-12 and the facility is being operated by Atomic Energy of Canada Limited in compliance with the CNSC licence.
Elle a aussi fait observer que le manque de ressources pour ces activités devrait être pris en compte lors de l'élaboration du programme d'activités pour l'exercice 2014-2015, qui sera examiné par l'Assemblée générale à sa soixante-septième session.
She also noted that the insufficient funding for those activities would need to be taken into account when preparing the programme of activities for the biennium 2014-2015, to be considered by the General Assembly at its sixty-seventh session.
les données personnelles et toute autre information de la partie intéressée lorsque les autorités publiques l'exigent dans l'exercice des fonctions légitimement attribuées
any other information of the Interested Party when it is required by public authorities in the exercise of the functions that are legitimately attributed
Comme indiqué dans la note 4.11 des comptes de l'exercice clos le 31 décembre 2011,
As disclosed in note 4.11 to the Financial Statements for the financial period ended on 31 December 2011,
Les comptes consolidés d'AREVA pour l'exercice du 1er janvier au 31 décembre 2010 ont été arrêtés par le Directoire du 16 février 2011 et examinés par le
AREVA's consolidated fi nancial statements for the period January 1, 2010 through December 31, 2010 were approved by the Executive Board on February 16,
Pour l'exercice clos le 30 septembre 2014,
For the year ended September 30,
Le Panama a indiqué que la législation exigeant une déclaration de biens avant et après l'exercice de certaines charges publiques, avait été récemment modifiée mais uniquement
Panama indicated that recently an amendment had been made in the legislation requiring the declaration of assets prior to or after the discharge of certain public duties,
de ses organes subsidiaires envisagées pour l'exercice;
its subsidiary bodies envisaged for the biennium;
la protection et l'exercice des droits de l'homme sur Internet31».
protection and enjoyment of human rights on the Internet31”.
Ce recul est surtout attribuable à la détérioration de la rentabilité d'importants contrats au cours du quatrième trimestre de l'exercice précédent et du premier trimestre du présent exercice, qui sont maintenant comptabilisés à des marges moins élevées.
The decrease is primarily due to the deterioration in the profitability of significant contracts during the fourth quarter of the last fiscal year and the first quarter of the current fiscal year, which are now accounted for at a lower margin.
ce deuxième temps de travail propose de déplacer l'exercice dans l'espace public de la ville de Mons.
this second working time proposes moving the exercise in the public space of the city of Mons.
Un tel manquement pourrait entraver l'exercice du droit à l'alimentation, protégé par la Charte africaine des droits de l'homme
This may undermine the realization of the right to food as protected by the African Charter on Human
Les options perdues durant l'exercice correspondent aux options initialement octroyées en 2002 qui sont arrivées à échéance en octobre 2015,
The forfeited movement during the period relates to the options initially granted in 2002 which have expired in October 2015
Les produits et le bénéfice net consolidés de Pages Jaunes Limitée pour l'exercice clos le 31 décembre 2014 auraient été de 882,5 M$
Yellow Pages Limited's consolidated revenues and net earnings for the year ended December 31, 2014 would have been $882.5 million
Ces projets continueront d'être menés en vertu des lois en place pendant que l'IBGGP continuera de garantir la coordination efficace et l'exercice en parallèle des fonctions
These projects will continue to be operate under existing legislation(s) and the MPMOi will continue to ensure there is effective coordination and concurrent discharge of statutory duties,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文