pour la périodepour l'exercice allantpour la duréeau cours de la période allant
Examples of using
L'exercice allant
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011
Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011,
des soldes des fonds pour l'exercice allant du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2006 fait apparaître un excédent des recettes sur les dépenses de 2 605 614 euros appendice I, p. 10.
changes in reserves and fund balances for the financial period from 1 January 2005 to 31 December 2006 shows an excess of income over expenditure of Euro2,605,614 appendix I, p. 12.
Rapport financier et états financiers vérifiés des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 et rapport correspondant du Comité des commissaires aux comptes:
Financial report and audited financial statements and report of the Board of Auditors for the 12-month period from 1 July 2004 to 30 June 2005 on the United Nations peacekeeping operations:
Dans sa résolution 60/268 du 30 juin 2006, l'Assemblée générale a décidé de maintenir, pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007, le mécanisme de financement du compte d'appui et elle a approuvé l'inscription au compte d'appui d'un montant de 183 187 000 dollars pour le même exercice..
In its resolution 60/268 of 30 June 2006, the General Assembly decided to maintain for the financial period from 1 July 2006 to 30 June 2007 the funding mechanism for the support account and it approved the support account requirements in the amount of $183,187,000 for the same period..
Le projet de budget de la MINURSO pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013, qui s'élève à 58,7 millions de dollars(hors contributions volontaires en nature budgétisées),
The proposed budget for MINURSO for the period 1 July 2012 to 30 June 2013 in the amount of $58.7 million(exclusive of budgeted voluntary contributions in kind)
Le présent rapport contient le projet de budget de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003,
The present report contains the proposed budget for the 12-month period from 1 July 2002 to 30 June 2003 for the maintenance of the United Nations Interim Force in Lebanon,
On trouvera dans le présent rapport le projet de budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003, qui s'élève à un montant
The present report contains the proposed budget for the support account for peacekeeping operations for the 12-month period from 1 July 2002 to 30 June 2003 of $102,316,380 gross($88,389,480 net)
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission de supervision des Nations Unies en République arabe syrienne pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013
Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013
contrôlé la gestion du Programme des Nations Unies pour les établissements humains(ONU-Habitat) pour l'exercice allant du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2007,
reviewed the operations of the United Nations Human Settlements Programme(UN-Habitat) for the financial period from 1 January 2006 to 31 December 2007,
le projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei A/67/780/Add.18.
proposed budget for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 of the United Nations Interim Security Force for Abyei A/67/780/Add.18.
A/RES/64/264 Point 155-- Résolution adoptée par l'Assemblée générale-- Modalités de financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010[A A C E F R]-- 3 pages.
A/RES/64/264 Item 155-- Resolution adopted by the General Assembly-- Financing arrangements for the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010[A C E F R S]-- 3 pages.
Compte tenu des recommandations formulées aux paragraphes 16, 17, 23, 28 et 31 ci-dessus, le Comité consultatif recommande que le montant prévu pour financer les activités de la FINUL pendant l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 soit réduit de 688 813 300 dollars à 668 370 300 dollars.
Taking into account its recommendations in paragraphs 16, 17, 23, 28 and 31 above, the Advisory Committee recommends that the estimated budget requirements be reduced from $688,813,300 to $668,370,300 for the maintenance of UNIFIL for the 12month period from 1 July 2008 to 30 June 2009.
Ayant examiné la note du Secrétaire général sur les modalités de financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011
Having considered the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011,
Le Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit a procédé à l'examen du projet de budget du Bureau des services de contrôle interne au titre du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010.
The Independent Audit Advisory Committee has undertaken a review of the proposed budget for the Office of Internal Oversight Services(OIOS) under the support account for peacekeeping operations for the financial period from 1 July 2009 to 30 June 2010.
crédit ouvert au titre du maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009,
January 2008-30 June 2008, the appropriation for the peacekeeping period 1 July 2008-30 June 2009
contrôlé la gestion de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime(ONUDC) pour l'exercice allant du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2007, en application de la résolution 74(I) de l'Assemblée générale
reviewed the management of the United Nations Office on Drugs and Crime(UNODC) for the financial period from 1 January 2006 to 31 December 2007 in accordance with General Assembly resolution 74(I)
présentant le rapport du Comité sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 A/65/5 Vol.
introducing the Board of Auditors report on the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period from 1 July 2009 to 30 June 2010 A/65/5 Vol.
prie le Secrétaire général de justifier à nouveau l'inscription de ce poste au budget du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008;
in the Department of Peacekeeping Operations and requests the Secretary-General to rejustify the requirement for this post in the support account budget for the financial period from 1 July 2007 to 30 June 2008;
prie le Secrétaire général de justifier à nouveau l'inscription de ce poste au budget du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008;
Security, and requests the Secretary-General to rejustify the requirement for this post in the support account budget for the financial period from 1 July 2007 to 30 June 2008;
A/64/509 Point 163-- Financement des activités découlant de la résolution 1863(2009) du Conseil de sécurité-- Financement de l'appui à la Mission de l'Union africaine en Somalie pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010-- Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives
A/64/509 Item 163-- Financing of the activities arising from Security Council resolution 1863(2009)-- Financing of support of the African Union Mission in Somalia for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010-- Report of the Advisory Committee on Administrative
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文