Examples of using
Ranging
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Nevertheless, some technologies, processes and tools have been adopted ranging from those with small to larger market potential e. g.
Néanmoins, on a adopté des technologies, des processus et des outils dont le potentiel sur le marché varie de faible à fort p.
Switching currents ranging from a few μA to 500 mA can be switched by the output transistors.
Une plage de courant de commutation, de quelques μA à 500 mA, peut être commutée par les transistors de sortie.
It informs you on a continuous basis of the confidence index of the device's own forecast ranging from 1 to 5.
Il vous informe en permanence de l'indice de confiance de sa propre prévision, qui varie de 1 à 5.
By 2017, however, seven of the top 10 medicines were biologics, with annual treatment costs ranging from $2,948 to $57,928.
En 2017, sept des 10 principaux médicaments étaient des produits biologiques dont les coûts annuels de traitement allaient de 2 948$ à 57 928.
tempered gears ranging in hardness between 58 to 64 HRc.
trempées dans une plage de 58 à 64 HRC.
that have been field-tested by SMEs in Canada, the U.S.A. and elsewhere with annual revenues ranging from $500K to $30M.
d'ailleurs dont les revenus annuels varient de 500 000$ à 30 millions de dollars les ont mis à l'essai sur le terrain.
Ontario had more moderate rates of growth in dispensing fee expenditures, ranging from 3.6% to 6.8.
l'Ontario ont affiché des taux modérés de croissance des dépenses liées aux frais d'exécution, qui allaient de 3,6% à 6,8.
You may also choose feet per minute, ranging from +20 fpm x100 to -20 fpm x100.
Vous pouvez aussi choisir pieds par minute, dans la plage de +20 fpm x100 à -20 fpm x100.
Sollima's influences are wide ranging, taking in jazz
les influences de Sollima sont très variées, englobant le jazz
Content that is available legally, less than legally, and in formats ranging from bite-sized to feature film length, all on demand.
Du contenu qui est accessible légalement -parfois en étirant l'élastique au maximum- et dans des formats qui varient du très court métrage au long-métrage traditionnel….
K Video Wall Processor family for applications ranging from digital signage
Les gammes de processeurs pour mur d'images 4K destinées à l'affichage numérique
in metres per second, ranging from +10 m/s to -10 m/s.
en m/s, dans la plage de +10 m/s à -10 m/s.
The range in planting densities is attributable to wide ranging starting conditions because some sites have greater expectations of natural recovery than others.
La gamme des densités de plantation est attribuable à des conditions de départ très variées, car certains sites ont des attentes plus élevées en matière de rétablissement naturel que d'autres.
youth in Antigua and Barbuda, with amounts ranging from$EC 54,000 to $10,000 each.
dont les montants varient de 54 000 à 10 000 dollars des Caraïbes orientales.
We are the only manufacturer that can offer families of regional jets ranging from 40 to 100 seats
Nous sommes le seul avionneur qui peut proposer des gammes de biréacteurs régionaux de 40 à 100 places
A guarantee of superior quality stemming from full temperature control ranging from +5 C to +85 C.
La garantie d'une qualité supérieure liée à la parfaite maîtrise de la température dans une plage de +5 C à +85 C.
The issues currently before it are equally wide ranging, and its Judgments have played an important role in the progressive development and codification of international law.
Les questions dont elle est saisie actuellement sont également très variées et ses jugements ont joué un rôle important dans le développement progressif et la codification du droit international.
at capitalization rates ranging between 9.9% and 10.9.
dont les taux de capitalisation varient entre 9,9% et 10,9.
Bombardier Aerospace is the only manufacturer offering two complete families of regional and turboprop aircraft ranging from 37 to 90 seats.
Bombardier Aéronautique est le seul constructeur offrant deux gammes complètes de biréacteurs et biturbopropulseurs régionaux de 37 à 90 places.
spotlights with unique changes in colour temperature ranging from 2700 K to 6500 K.
de projecteurs à variations dynamiques de températures de couleur sur une plage de 2700 à 6500 kelvins.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文