RANGING in German translation

['reindʒiŋ]
['reindʒiŋ]
reichen
rich
range
enough
reach
wealthy
go
be enough
extend
date
submit
hin
go
through
and
there
way
towards
right
now
back
forth
im Bereich
ranging
take this
answer it
get that
go
pick up
to grab this
verschiedenen
different
various
diverse
distinct
miscellaneous
vary
variety
liegen
lie
be
loungers
range
located
sunbeds
situated
variieren
vary
differ
range
gefächert
subjects
compartments
disciplines
pockets
fields
drawers
courses
fans
trays
partitions
unterschiedlichen
different
diverse
vary
various
variable
distinct
difference
Vielzahl
variety
wide range
multitude
many
number
lot
numerous
host
myriad
plethora

Examples of using Ranging in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Basque Country offers an interesting selection of aesthetic styles ranging from cave paintings to state-of-the-art constructions.
Von Höhlenmalereien bis zu den avantgardistischen Bauwerken bietet das Baskenland eine interessante Palette von Stilarten.
You can choose from a large variety of accommodation, ranging from a youth hostel to a luxury palace.
Sie können aus einem umfangreichen Angebot an Unterkunftsmöglichkeiten wählen- von der Jugendherberge bis hin zum Palasthotel.
cost-effective solutions with forge force ranging from 50 to 600 kN.
wirtschaftlich erfolgreiche Lösungen mit einem Spektrum von 50 bis 600 kN Stauchkraft.
The programme is very varied, ranging from musical theatre to plays and from classic to modern works.
Das Programm bietet von Musiktheater über Schauspiel, von klassischen bis hin zu modernen Stücken ein abwechslungsreiches Angebot.
Opinions are ranging.
Die Meinungen sind unterschiedlich.
Destinations ranging from Barcelona to Toronto.
Die Ziele reichen von Barcelona bis Toronto.
Auto and manual ranging.
Automatische und manuelle Bereichsänderung.
Sound navigation and ranging SONAR.
Sonar Sound Navigation and Ranging.
Ranging from 4-8 hours.
Bewegt sich zwischen 4 bis 8 Stunden.
Special discounts ranging from Forzieri.
Spezielle Rabatte reichen von Forzieri.
Administrative Law is wide ranging.
Das Verwaltungsrecht ist breit gefächert.
All of them ranging from Rs.
Alle von ihnen im Bereich von Rs.
Why the lunar ranging initially failed.
Weshalb die Entfernungsmessung zunächst fehlschlug.
A scaling ranging provides additional help.
Eine Skalierung sorgt dabei für zusätzliche Hilfe.
Ranging from smart sensors to intelligent.
Sensor bis zum intelligenten Gebäudemanage.
Practically all pipe diameters ranging from½.
Sorpaare reichen aus.
It supports iOS ranging from 7 to 9.
Es unterstützt iOS im Bereich von 7 zu 9.
Speed of tools ranging from 300 to 1300 rpm.
Geschwindigkeit von Tools im Bereich von 300 bis 1300 Umdrehungen pro Minute.
Sampling from sawdust and material ranging up to 100mm!
Beprobung von Kettensägespänen und Material bis hin zu 100 mm!
Restaurants ranging from barefoot beach casual to fine dining.
Restaurants reichen vom barfüßigen Strand bis zum gehobenen Restaurant.
Results: 363408, Time: 0.1008

Top dictionary queries

English - German