PERIPHERAL VISION in Russian translation

[pə'rifərəl 'viʒn]
[pə'rifərəl 'viʒn]
периферийное зрение
peripheral vision
периферическое зрение
peripheral vision
боковое зрение
peripheral vision
side vision
периферийного зрения
peripheral vision
периферического зрения
peripheral vision
периферическим зрением
peripheral vision

Examples of using Peripheral vision in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In this form of glaucoma is first disrupted peripheral vision(narrows the field of view),
При этой форме глаукомы сначала нарушается периферическое зрение( сужается поле зрения),
attributed the fault to Retinitis Pigmentosa, an ocular disease that damages peripheral vision.
в качестве оправдания сослался на глазную болезнь, которая поражает периферийное зрение.
we lose peripheral vision, and it's on the outskirts where ulterior motives lie.
что теряем периферическое зрение, и не видим скрытых мотивов в поведении других людей.
But it has a serious disadvantage- it limits peripheral vision, important for urban residents,
Однако у него есть серьезный недостаток- он ограничивает боковое зрение, важное для городских жителей,
reduced peripheral vision due to irreversible damage to the optic nerve.
в следствии чего, снижается периферийное зрение из-за необратимого повреждения зрительного нерва.
he first walked past the well, but the peripheral vision caught on something floating on the surface,
он вначале прошел мимо колодца, но боковое зрение зацепилось за что-то плавающее по поверхности,
rods(responsible for night and peripheral vision) or both at the same time.
палочек( обеспечивающих ночное и периферическое зрение) или обоих видов клеток одновременно.
comes from the biology term of the crossing of optic neurons in the brain that allow people to have continuous and peripheral vision see Optic chiasm.
исходит из биологического термина- пересечение зрительных нейронов головного мозга, которые позволяют людям иметь постоянное и периферийное зрение см. Перекрест зрительных нервов.
She was a white lab coat in my peripheral vision, handing me a note,
Она была белым лабораторным халатом в зоне моего периферийного зрения, протягивающим мне записку
he first walked past the well, but the peripheral vision caught on something floating on the surface,
он вначале прошел мимо колодца, но боковое зрение зацепилось за что-то плавающее по поверхности,
like using peripheral vision to check angles.
например использовать периферическое зрение, чтобы следить за углами.
effective view of ordinary people and even include peripheral vision.
которые согласуются с эффективным представлением обычных людей и даже включают периферийное зрение.
Well, Chuck, per my excellent peripheral vision… which is a valuable spy skill I might add.
Ну, Чак, с помощью своего отличного периферического зрения, что является ценным шпионским навыком, я смею добавить, могу сказать с уверенностью.
impaired peripheral vision, impaired adaptation sensitivity to bright light.
нарушение периферийного зрения, нарушение адаптации чувствительность к яркому свету.
who may have intact peripheral vision, retinal implants could result in a hybrid form of vision..
которые могут иметь неповрежденное периферическое зрение, имплантаты сетчатки могут привести к гибридной форме зрения..
has worked professional rescuer- peripheral vision caught something floating on the surface.
сработал профессионализм спасателя- боковое зрение уловило что-то плавающее на поверхности.
I had my eyes so swollen I could only see through slits and had no peripheral vision.
Я говорила себе, что хуже уже не может быть, из-за отеков я видела словно сквозь узкую щель, никакого периферийного зрения.
These patients tend to have blind spots in the center of their vision with preserved peripheral vision.
У этих пациентов, как правило, слепые пятна в центре их поля видения с сохраненной периферического зрения.
especially for subjects with intact peripheral vision.
особенно для пациентов с неповрежденным периферическим зрением.
and that includes my peripheral vision.
И это включает в себя мое периферическое зрение.
Results: 62, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian