PERIPHERAL VISION in Czech translation

[pə'rifərəl 'viʒn]
[pə'rifərəl 'viʒn]
periferní vidění
peripheral vision
periferním viděním
peripheral vision
periferního vidění
peripheral vision
perifernímu vidění
peripheral vision
periferním vidění
peripheral vision
periférním viděním

Examples of using Peripheral vision in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because Peripheral Vision Man isn't going to be good.
Protože Muž s periferním viděním není dobrej.
Still getting used to the limited peripheral vision.
Pořád si zvykám na omezené periferní vidění.
Aside from a slight peripheral vision issue, I'm fine.
Kromě menšího problému s periferním viděním jsem v pořádku.
I lost my peripheral vision.
Přišel jsem o své periferné vidění.
They have an exception for Peripheral Vision Man.
Mají vyjímku na Muže s Periferním Viděním.
My thesis project was about peripheral vision.
Moje diplomka byla o perifernim vidění.
Whatever you want, Peripheral Vision Man is ready.
Čímkoliv budeš chtít, Muž s periférním viděním je připraven.
The frame design enables perfect peripheral vision.
Konstrukce rámu umožňující perfektní periferní výhled.
All right, so Dad's peripheral vision is starting to go, and Mom can't run too fast, or she will pee.
Fajn, táta bude využívat periferní vidění a máma nemůže utíkat moc rychle, jinak se počůrá.
we lose peripheral vision, and it's on the outskirts where ulterior motives lie.
že ztratíme periferní vidění, a je to na hraně toho, kde leží postranní úmysly.
explain to them that I didn't write Peripheral Vision Man.
všem říkat že Muže s Periferním Viděním já jsem nenapsal.
It is as if the peripheral vision of my mind has expanded.
Je to jako kdyby se periferní vidění mé mysli rozšířilo.
Like using peripheral vision to check angles.
Jako třeba využívat periferního vidění, aby jste si hlídaly úhly.
Per my excellent peripheral vision-- which is a valuable spy skill I might add-- I can tell you that one John Casey is now exiting the restroom.
Díky mému skvělému perifernímu vidění, což je drahocenná špionážní schopnost, ti můžu říct, že John Casey právě opouští toaletu.
Or had poor peripheral vision, with him goes the reference's best source of info.
Nebo měl malé periferní vidění, tak s ním odešel nejlepší zdroj informací.
and that includes my peripheral vision.
a to včetně mého periferního vidění.
I must tell you that in the wake of the explosion, it is as if the peripheral vision of my mind has expanded.
Je to jako kdyby se periferní vidění mé mysli rozšířilo. Musím ti říct, že po explozi.
Chuck, per my excellent peripheral vision-- I can tell you that one John Casey is now exiting the restroom. which is a valuable spy skill I might add.
Chucku, díky svému výbornému perifernímu vidění, ti můžu říct, že John Casey právě odchází z toalet. což je hodnotná vlastnost špióna.
like using peripheral vision to check angles.
třeba využívat periferního vidění, aby jste si hlídaly úhly.
Per my excellent peripheral vision… which is a valuable spy skill… I can tell you that one John Casey is now exiting the restroom.
Díky svému výbornému perifernímu vidění, ti můžu říct, že John Casey právě odchází z toalet. což je hodnotná vlastnost špióna.
Results: 101, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech