Examples of using
Pernicious
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Take from us every unseemly dream and pernicious carnal desire.
Уда- ли же отъ насъ всякое мечтаніе непристойное и похоть вредную.
It is not enough to simply protest pernicious transfers of polluting industrial processes.
Нельзя ограничиваться только протестами против чреватой осложнениями передачи вредных производственных процессов.
The extra-territorial provisions of that embargo have made it even more pernicious.
Экстерриториальные последствия этой блокады делают еще более пагубным ее воздействие.
Among the most pernicious of them is terrorism.
Наиболее отвратительной из них является терроризм.
You must differentsirovat from vitamin deficiency And pernicious anemia, sprue, seborroica eczema.
Необходимо диференцировать от авитаминоза А, злокачественной анемии, спру, себорройной экземы.
To differentsirovat need from pernicious anemia, pellagra n malnutrition.
Диференцировать необходимо от злокачественной анемии, пеллагры н алиментарной дистрофии.
The pernicious impact of malnutrition can affect the whole life-span of human beings.
Негативные последствия недоедания могут повлиять на всю жизнь человека.
This edict finds you guilty of disseminating pernicious doctrines.
В этом указе вы обвиняетесь в распространении тлетворных учений.
he died of pernicious anemia.
умер от злокачественной анемии.
He was among the first to recognise that macrocytes were characteristic of pernicious anaemia.
Он был среди первых, кто понял, что макроциты были признаком злокачественной анемии.
The suppression and defeat of those pernicious schemes require,
Для подавления и пресечения этих пагубных замыслов необходимо обеспечить,
One of the most pernicious aspects of modern terrorism is the intent to cause mass casualties in public places, including those related to tourism
Одним из наиболее пагубных аспектов современного терроризма является намерение террористов вызвать массовую гибель людей в общественных местах,
reliably protects from pernicious influence of a moisture for a long time.
надежно защищает от губительного воздействия влаги в течение длительного времени.
By means of convoluted expressions and pernicious innuendoes, the report seeks to attribute to Zaire responsibility for an arms sale that allegedly took place in Seychelles.
Путем использования двусмысленных формулировок и опасных намеков в докладе делается попытка возложить на Заир ответственность за продажу оружия, которая имела место на Сейшельских Островах.
Acts of terrorism should be condemned unequivocally because of their pernicious effects and their perpetrators should be prosecuted.
Акты терроризма в силу их пагубных последствий должны быть подвергнуты безоговорочному осуждению, а лица, повинные в их совершении, подлежат преследованию в судебном порядке.
These plantations were intended also to ease the harsh climate of the steppes, the pernicious action of hot winds
Насаждения предназначались также для ослабления сурового климата степей, губительного действия суховеев
It had focused on one of the most pernicious expressions of the non-respect of human rights that affected the lives of billions of people.
Основное внимание на Конференции было уделено одному из наиболее опасных проявлений несоблюдения прав человека, наносящему ущерб жизням миллиардов людей.
still a large number, often pernicious.
направленных на предотвращение зачастую пагубных кризисов, которых, к сожалению, все еще немало, на управление ими и на их урегулирование.
Nevertheless, the tenor of media reporting remains highly charged and pernicious, reflecting the unstable political situation and further damaging the
Тем не менее по своему содержанию сообщения в средствах массовой информации остаются весьма острыми и вредными, что отражает нестабильную политическую ситуацию
Other economic parameters also indicate the pernicious effects of the sanctions on the Federal Republic of Yugoslavia's economy.
Другие экономические параметры также свидетельствуют о пагубных последствиях санкций для экономики Союзной Республики Югославии.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文