PERSONAL EFFORTS in Russian translation

['p3ːsənl 'efəts]
['p3ːsənl 'efəts]
личных усилий
personal efforts
личным усилиям
personal efforts

Examples of using Personal efforts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for your enormous personal efforts to achieve this important result;
за Ваши огромные личные усилия по достижению этого важного результата;
implementation would depend on the personal efforts of some managers, which would inevitably fade away when those managers leave or as time goes on.
внедрение будет зависеть от личных усилий некоторых руководителей, которые неизбежно увянут после ухода этих руководителей или с течением времени.
I believe that we can all see from your diplomatic skills, your personal efforts, your perseverance and your clear vision of the future that it was absolutely necessary for the Conference on Disarmament to take a decision today
Как мне думается, все мы признаем, что именно благодаря вашему дипломатическому искусству, вашим личным усилиям, вашей настойчивости и вашему четкому видению будущего Конференция по разоружению сегодня поистине смогла принять решение,
if I don't start making personal efforts to fulfil my desire,
я не начинаю делать личных усилий, для выполнения своего желания,
It is very largely due to his own personal efforts that President Clinton was able to announce on 17 October,
Во многом благодаря своим личным усилиям президент Клинтон смог объявить 17 октября по завершении встречи в Шарм- эш- Шейхе, что премьер-министр Барак
Despite the commitment and personal efforts of the judges and the cooperation provided by several countries in setting up the Tribunal,
Не касаясь преданности делу и личных усилий судей, входящих в состав Трибунала,
Moreover, owing to the personal efforts of the UNDP Administrator, the United Nations resident coordinators had become increasingly attentive to the important role of public information,
Кроме того, благодаря личным усилиям Администратора ПРООН координаторы- резиденты Организации Объединенных Наций во все большей мере учитывают важную роль общественной информации, результатом чего является
Despite the commitment and personal efforts of the judges and the cooperation provided by several countries in setting up the Tribunal,
Не касаясь преданности делу и личных усилий судей, входящих в состав Трибунала,
Bhutan became a democracy by the persuasion and personal efforts of a King who worked consistently over 30 years to establish the prerequisites of a democratic culture
Бутан стал демократической страной благодаря убеждениям и личным усилиям короля, который на протяжении 30 лет последовательно стремился создать необходимые для демократической культуры условия
if you want something unique, they will never be achieved without personal efforts on thinking and focusing on these goals.
т. п.), но если хочется чего-нибудь уникального, то без личных усилий по обдумыванию и фокусированию на этих целях они никогда не будут достигнуты.
It is an undeniable fact that it was under the late Amir's wise rule and thanks to his personal efforts that the State of Bahrain achieved great success in the development of its statehood and economy.
Никто не станет отрицать тот факт, что именно под мудрым руководством эмира и благодаря его личным усилиям Государство Бахрейн добилось важных успехов в развитии своей государственности и экономики.
Even with the existing abundance of information, it is still not easy to find a good practical book that helps one live a successful life that is based on grace and not on personal efforts.
Даже при существующем обилии информации, нелегко найти хорошую и практичную книгу, которая помогала бы человеку жить успешной жизнью, основанной на благодати, а не на личных усилиях.
ask her to convey to him our support in his continued personal efforts to promote a just,
просить ее передать ему, что мы поддерживаем его неустанные личные усилия, направленные на содействие справедливому,
in February 2000(E/CN.4/2000/26), the Secretary-General's personal efforts have continued to be aimed at achieving a comprehensive settlement of the Cyprus problem.
CN. 4/ 2000/ 26) Генеральный секретарь продолжал предпринимать личные усилия в целях достижения всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы.
It is precisely this clear realization which allows me to address you directly since I am sure that real success in the disarmament process first of all depends on personal efforts, a wealth of experience
Именно это ясное осознание позволяет мне обратиться именно к вам, так как я уверен, что реальные успехи процесса разоружения в первую очередь зависят от личных усилий, богатого опыта
Those results were possible thanks to the personal efforts of many heads of State and Government, who together were
Эти результаты стали возможны благодаря личным усилиям многих глав государств и правительств, которые сообща создали новаторские инструменты для борьбы с пандемией, включая Глобальный фонд для борьбы со СПИДом,
not personal efforts.
а не в зависимости от личных усилий.
Mr. Bame(Ethiopia) said that his delegation welcomed the personal efforts of the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa to encourage the United Nations country team to consider the ECA conference centre as the first option for its meetings
Г-н Баме( Эфиопия) говорит, что делегация его страны приветствует персональные усилия Исполнительного секретаря Экономической комиссии для Африки, направленные на поощрение страновой группы Организации Объединенных Наций при выборе места проведения ее совещаний
Serving the Common Good through active personal effort and the readiness to share with others.
Служение общему благу посредством активных личных усилий и готовности делиться с другими.
disregarding personal effort.
пренебрегая личными усилиями.
Results: 71, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian