PERSONAL TIME in Russian translation

['p3ːsənl taim]
['p3ːsənl taim]
личное время
personal time
own time
private time
отгул
day off
time off
night off
furlough
compensatory leave
otgul
личного времени
of personal time
private time
личным временем
personal time

Examples of using Personal time in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
before you start a conversation with management about the personal time to get ready.
начинать разговор с руководством по поводу личного времени, следует подготовиться.
Asking this question at the beginning of every meeting encourages group members to have a personal time with God.
Если вы поинтересуетесь этим вопросом в начале встречи, это поможет людям также проводить личное время с Богом.
as well as personal time that is better used for more important goals.
а также личным временем, которое лучше использовать на более важные цели.
you spent personal time with the witness, Elizabeth Clark?
вы проводили свое личное время со свидетелем, Элизабет Кларк?
On July 23, 2009, the IDEA Center in Cheboksary held a seminar in personal time management for Computer Fundamentals alumni, equipping them with effective time management skills.
Участники семинара На семинаре« Управление личным временем», прошедшем 23 июля 2009 года в Чебоксарском центре IDEA, слушатели курса« Основы работы с компьютером» учились эффективно использовать капитал личного времени..
instead of spending personal time on trifles.
а не тратить личное время на мелочи.
work and personal time, especially.
работой и личным временем, особенно.
With a lack of personal time use the method Managing personal time and service Personal time to find and eliminate the"absorbers" of time..
При недостатке личного времени воспользуйтесь методом Управление личным временем и сервисом Личное время, для поиска и устранения" поглотителей" времени..
Usually these are the people who are already on their own experience to understand the difference between cleaning and their personal time, they value their time and are able to save.
Обычно это те люди, которые уже на собственном опыте поняли разницу между уборкой и своим личным временем, они ценят свое время и умеют экономить.
are able to save personal time, without losing as purchased services.
умеете экономить личное время, не теряя при этом в качестве приобретаемых услуг.
On Sundays, recruits are offered the morning to attend various religious services and personal time often called"Square-Away Time..
По воскресеньям рекрутам позволено посещать утром различные религиозные службы, у них есть личное время« воскресное увольнительное время».
readiness to make contact and spend personal time.
готовность идти на контакт и тратить свое личное время.
Then she turned to the leadership to refer to personal time employees with great respect
Тогда она обратилась к руководству с просьбой относиться к личному времени сотрудников с большим уважением
where all the participants were divided by the BIB-numbers and personal time.
где все участники были разделены по ВIВ- номерам и своему личному времени.
A door that separates the sleeping area allows you to rediscover your privacy and your personal time.
Дверь отделяет гостиную от спальной зоны, что позволяет уединиться и посвятить время лично себе.
similar organization of leisure and personal time is rather unusual for our mentality.
для нашего менталитета подобная организация своего досуга и личного времени весьма не привычна.
paid work and personal time, including through paid parental leave,
оплачиваемого труда и личного времени, в том числе с помощью оплачиваемого родительского отпуска,
serve as your personal driver allowing you the opportunity to enjoy personal time, relax with family
выполнит услуги личного водителя, предоставляя вам возможность воспользоваться личным временем, отдохнуть с семьей
I'm on personal time.
Это мое личное время.
This is my personal time!
Это мое личное время!
Results: 3370, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian