PERSONS WERE KILLED in Russian translation

['p3ːsnz w3ːr kild]
['p3ːsnz w3ːr kild]
человек были убиты
people were killed
persons were killed
men were killed
people dead
people died
persons were massacred
people were murdered
человек погибли
people died
people were killed
deaths
people dead
persons were killed
persons died
men died
fatalities
lives were lost
persons dead
лиц были убиты
persons were killed
человека были убиты
people were killed
persons were killed
men were killed
people dead
individuals were killed
people were murdered
человек было убито
people were killed
persons were killed
people dead
людей были убиты
people were killed
persons were killed
people were murdered

Examples of using Persons were killed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Two persons were killed and eight were injured;
Два человека были убиты, а восемь получили ранения;
Nine persons were killed outright and seven who were wounded were taken to the hospital, where four of them died.
Девять человек были убиты сразу, а семь раненых доставлены в госпиталь, где четверо из них скончались.
At least six internally displaced persons were killed and many more injured in these protests.
Во время этих протестов по меньшей мере шесть внутренне перемещенных лиц были убиты и значительно больше ранены.
a mortar attack in which 11 persons were killed and 12 injured.
обстрелу Арин в Кашмире, в результате чего 11 человек погибли и 12 получили ранения.
Two persons were killed and eight others wounded by a mortar shell. A previous attack
Два человека были убиты и восемь получили ранения от осколков мин. В ходе нападения,
According to the testimony of 100 survivors, around 260 persons were killed and another 70 are missing.
По свидетельствам 100 оставшихся в живых, около 260 человек было убито, а еще 70 пропало без вести.
On 12 October 1999, at least nine persons were killed and a number of others wounded by rebels in Giharo, the main town of Muzye area, in the province of Rutana.
Октября 1999 года по крайней мере девять человек были убиты и несколько ранены мятежниками в административном центре района Музье, коммуна Гихаро, провинция Рутана.
On 25 March, a further two persons were killed in Kirambo for resisting arrest.
25 марта двое других лиц были убиты в Кирамбо за оказание сопротивления в ходе ареста.
an estimated 539 persons were killed and an estimated 2 172 persons were injured.
Грузии было зарегистрировано 1 782 дорожно-транспортных происшествия, в которых, по оценкам, 539 человек погибли и 2 172 получили ранения.
During the strike four persons were killed, many were injured and at least 60 were arrested.
В ходе этой забастовки четыре человека были убиты, многие ранены и не менее 60 человек арестованы.
On 7 October, at least eight persons were killed and 30 injured during fighting between the forces of Hussein Aidid
Октября, по крайней мере, восемь человек были убиты и 30 ранены в ходе боев между силами Хуссейна Айдида
Three persons were killed and the clashes affected humanitarian operations in the camp.
В результате этих столкновений три человека были убиты, и это сразу же отразилось на гуманитарной деятельности в лагере.
On 23 November at least 17 persons were killed in a fight near the milk factory
Ноября, по крайней мере, 17 человек были убиты в вооруженных столкновениях в районе молочной фабрики
On 14 December 1996, four persons were killed when the taxi in which they were travelling along the Bomi Highway en route to Tubmanburg was ambushed by armed men.
Декабря 1996 года четыре человека были убиты после того, как такси, в котором они ехали по шоссе в графстве Боми в направлении Тубманбурга попало в засаду, организованную вооруженными людьми..
According to the data of the security organs, about 1,500 persons were killed and almost 10,000 arrested in the course of the resistance movement of 1944-1953.
Согласно данным органов безопасности, около 1500 человек были убиты и почти 10 000 арестованы в период движения сопротивления 1944- 1953.
of a taxi on Bomi Highway, in which four persons were killed.
в которую попали пассажиры такси и в ходе которой четыре человека были убиты.
I can send you the information to Geneva), 6 persons were killed and 100 were wounded.
могу направить вам соответствующую информацию в Женеву) 6 человек были убиты и 100 получили ранения.
The shelling and the overflights stopped at 1200 hours. In the attacks, two persons were killed and four were wounded.
Обстрелы и облеты прекратились в 12 ч. 00 м. В ходе нападений два человека были убиты и четыре- ранены.
In another incident, which took place on 8 August near the village of Repo Etseri, three persons were killed during an attempted abduction.
В ходе другого инцидента, который произошел 8 августа около деревни Репо- Эцери, три человека были убиты при попытке похищения людей..
In Bethlehem, 18 children were shot by Israeli soldiers in recent clashes and 2 persons were killed in Kalkiliya by live ammunition.
В Вифлееме в ходе последних столкновений израильскими солдатами было убито 18 детей, а в Калкилия 2 человека было убито боевыми патронами.
Results: 84, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian