PERSUASIONS in Russian translation

[pə'sweiʒnz]
[pə'sweiʒnz]
убеждений
belief
opinion
convictions
creed
persuasion
affiliation
взглядов
views
opinion
attitudes
beliefs
perspectives
looks
perceptions
vision
affiliation
outlook
убеждения
beliefs
convictions
opinion
persuasion
convincing
persuading
creed
persuasive
убеждениями
beliefs
convictions
opinion
persuasions
creed
убеждениям
beliefs
convictions
opinion
persuasions

Examples of using Persuasions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
religions and political persuasions live together in perfect harmony, hopes
религий и политических убеждений,-- верит, что мы вынесем из прошлого надлежащие уроки
political persuasions and professional standings.
политических взглядов и профессиональных позиций.
attitude to religion, persuasions, membership of associations open to the public
отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям
despite their different persuasions, have come to a virtual consensus that this world body does indeed represent a real sanctuary to which they have recourse to resolve their disputes
несмотря на свои различные убеждения, должны прийти к подлинному консенсусу относительно того, что наша всемирная организация фактически представляет собой подлинную святыню, к которой они обращаются за помощью в урегулировании своих конфликтов
enriching interactions among peoples of various origins and persuasions, on the premise that the diversity of humankind is,
взаимообогащающих отношений между народами различных происхождений и убеждений, исходя из той предпосылки, что многообразие человечества является
where people from different religious persuasions and social castes lived together.
где люди с разными религиозными убеждениями и из разных социальных каст жили вместе.
irrespective of their ethnic origins or political persuasions, are fully respected;
находящихся под его юрисдикцией, независимо от их этнического происхождения или политических убеждений;
Poland felt"shock at the immensity of its loss", as one prominent newspaper wrote at the sight of so many people of all ages and political persuasions, families, and groups of boys and girls gathered in central Warsaw holding flickering flames,
Польша была<< потрясена беспредельностью утраты>>, как написала одна из ведущих газет при описании столь многочисленного скопления людей всех возрастов и политических убеждений, семей и групп мальчиков и девочек,
religions, or persuasions they may be distinguished;
какие бы он не имел религиозные убеждения или их можно было выделить,
in accordance with their persuasions, through establishing parties on voluntary basis,
в соответствии со своими убеждениями, при условии создания партий на добровольной основе,
After some persuasion, gave up his sources.
После некоторого убеждения, выдал свои источники.
After exhaust of promises, persuasion and threats the child is without treatment,
После исчерпания обещаний, убеждений и угроз ребенок не лечится,
Freely express own opinion and persuasion, represent own project to public.
Свободно выражать собственные мнения и убеждения, представлять свои работы для публикации.
Persuasion torments and long imprisonment did not break the warrior, and he was decapitated.
Уговоры, пытки, длительное заточение не сломили воина, и он был казнен через усечение головы.
try to cultivate a spirit of mutual understanding and persuasion.
пытаться развивать дух взаимопонимания и убеждения.
race and persuasion Section 198 of the Criminal Code.
расы и убеждений статья 198 Уголовного кодекса.
Any persuasion, that"evaluation is not the most important thing in life" not acted.
Ни какие уговоры, что" оценки это не самое важное в жизни" не действовали.
I'm not open to persuasion.
Я не открыт для убеждения.
religion or political persuasion.
религии или политических убеждений.
But powerless words and persuasion, if the spirit himself does not want do that.
Но бессильны слова и уговоры, если дух сам не захочет этого сделать.
Results: 40, Time: 0.0605

Top dictionary queries

English - Russian