PILOT BASIS in Russian translation

['pailət 'beisis]
['pailət 'beisis]
экспериментальной основе
experimental basis
pilot basis
trial basis
being piloted
в экспериментальном порядке
on a pilot basis
a pilot
on an experimental basis
as a pilot project
пилотной основе
pilot basis
пробной основе
trial basis
a pilot basis

Examples of using Pilot basis in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Improved nutrient use efficiency(NUE) on a pilot basis for the demonstration of good policy and on-the-ground practices and technologies.
Повышение эффективности использования питательных веществ( ЭИПВ) на экспериментальной основе для демонстрации надлежащей политики и практических методов и технологий.
has for some time now been implemented on a pilot basis.
просветительской работе в течение некоторого времени уже осуществляется на пилотной основе.
content of the core component introduced on a pilot basis in the Eleventh Survey.
содержание основного компонента, включенного в экспериментальном порядке в одиннадцатый Обзор.
Through establishment of two Security and Development Committees on a pilot basis to link security
Путем создания на экспериментальной основе двух комитетов по безопасности
In addition, the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Department of Political Affairs had begun rolling out the system in the field on a pilot basis.
Кроме того, Департамент операций по поддержанию мира, Департамент полевой поддержки и Департамент по политическим вопросам в экспериментальном порядке приступили к ее подключению на местах.
Institutional Plan on a pilot basis.
институциональный план на пилотной основе.
starting the compilation of the accounts on a pilot basis.
приступить к составлению счетов в экспериментальном порядке.
In 2013, the African Union Long-Term Observer Mission witnessed elections, on a pilot basis, in five countries.
В 2013 году долгосрочная миссия наблюдателей Африканского союза на экспериментальной основе наблюдала за выборами в пяти странах.
initially on a pilot basis.
сначала в экспериментальном порядке.
Development of an effective community-based urban-safety improvement initiative on a pilot basis in three cities;
Разработка эффективной инициативы повышения безопасности на уровне общин на экспериментальной основе в трех городах;
after a twelve-year hiatus, but so far only on a pilot basis.
будет снова открыта для посетителей после двенадцатилетнего перерыва, но пока только в экспериментальном порядке.
In April 2002, we initiated 15 integrated family service centres on a pilot basis in 66 family service centres.
В апреле 2002 года при 66 центрах обслуживания семей на экспериментальной основе были созданы 15 центров комплексного обслуживания семей.
which began operating on a pilot basis in four Afghan provinces in 2014.
такие программы начали действовать в экспериментальном порядке в четырех провинциях страны в 2014 году.
The proposal to conduct thematic evaluations on a pilot basis was welcomed as innovative and valuable.
Члены Комитета приветствовали предложение о проведении тематических оценок на экспериментальной основе в качестве новаторского и полезного.
as recently introduced by the World Bank on a pilot basis, is taken account of in the UNDAF guidelines.
представленные недавно Всемирным банком в порядке эксперимента, учтены в Руководящих принципах РПООНПР.
The project was to be implemented on a pilot basis in the West Bank
Проект предполагалось осуществить в порядке эксперимента на Западном берегу
In 2009, UNODC included a module on trafficking in cultural property in the Eleventh Survey on a pilot basis.
В 2009 году ЮНОДК включило на экспериментальной основе в одиннадцатый Обзор модуль сбора данных о незаконном обороте культурных ценностей.
During 2011, the UNOPS recognition, rewards and sanctions policy was implemented on a pilot basis; the policy is fully supported by the International Civil Service Commission.
В 2011 году ЮНОПС начало на экспериментальной основе проводить в жизнь политику в отношении признания заслуг, мер поощрения и взысканий, которая пользуется всесторонней поддержкой Комиссии по международной гражданской службе.
Increased number of effective community-based urban-safety initiatives introduced on a pilot basis in local governments in the region.
Увеличение числа эффективных осуществляемых на уровне общин инициатив, направленных на повышение безопасности в городах, разработанных на экспериментальной основе местными органами власти в регионе.
out-posted procurement office on a pilot basis, to be initiated in mid-2010.
периферийного отделения по закупкам в порядке эксперимента, который начнется в середине 2010 года.
Results: 269, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian