PILOT MODE in Russian translation

['pailət məʊd]
['pailət məʊd]

Examples of using Pilot mode in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since the July 2011 and up to October 2012 new rules will operate in pilot mode, with the Irish in particular rely on visitors 2012 Summer Olympics in London.
С июля текущего года и до октября 2012 новые правила будут действовать в пилотном режиме, при этом ирландцы особенно рассчитывают на гостей летней Олимпиады 2012 в Лондоне.
To strengthen the labor motivation of the low-income citizens in all regions state allowances on the contract basis are implemented in pilot mode since July 1 of this year.
Для усиления трудовой мотивации малообеспеченных граждан во всех регионах в пилотном режиме с 1 июля этого года внедрены обусловленные социальные выплаты на контрактной основе.
This system is in pilot mode, is being implemented in Atyrau,
Эта система в пилотном режиме внедряется в Атырауской, Актюбинской, Мангистауской областях,
Almaty launched"Open Almaty" unique project 10 May 2017 In Almaty a portal on support of the solutions of life situations"Open Almaty" in a pilot mode has been launched.
В Алматы запустили уникальный проект« Open Almaty» 10 Мая 2017 В Алматы в пилотном режиме запустили портал по сопровождению решений жизненных ситуаций« Open Almaty».
This project was implemented in a pilot mode on the initiative of the Ministry of Information
Данный проект реализован в пилотном режиме по инициативе Министерства информации
I propose to launch the project in a pilot mode to assess all the advantages
Предлагаю запустить проект в пилотном режиме для оценки всех преимуществ
technology with the ability to sign a document with the national certificate of digital signature of Ukraine in pilot mode was demonstrated in September 2016 during«PKI Forum».
Украины был продемонстрировананалог технологии« Asan İmza» с возможностьюв пилотном режиме подписать документ с национальным сертификатом электронно- цифровой подписи Украины.
automated information system in the pilot mode within the framework of the State Energy Register.
автоматизированной информационной системе в пилотном режиме в рамках государственного энергетического реестра.
which is being formed in the pilot mode.
который в настоящее время формируется в пилотном режиме.
The service is launched in pilot mode under implementation of" Services without A bstracts" project
Данный сервис запущен в пилотном режиме в рамках реализации проекта« Услуги без справок»,
numbers is in the field and is already used appropriately in the pilot mode.
техника в необходимом количестве на местах и в пилотном режиме уже используется по назначению.
Anti-Corruption, the Ministry of Justice and the Akimats of Astana and Mangistau region, a new system of remuneration for administrative civil servants was introduced in the pilot mode.
противодействию коррупции, Министерстве юстиции и акиматах Астаны и Мангистауской области в пилотном режиме введена новая система оплаты труда для административных государственных служащих.
gradually introduces a new model of social assistance system for the provision of conditional cash transfers in pilot mode in all cities and districts of the Republic.
с 2016 года постепенно внедряется новая модель системы социальной помощи по оказанию обусловленной денежной помощи в пилотном режиме во всех городах и районах республики.
Electronic declaration of imported goods launched in pilot mode in Almaty 29 January 2014 An electronic declaration of goods imported for domestic consumption has been launched in pilot mode in Almaty.
В Алматы в пилотном режиме внедрено электронное декларирование товаров, ввозимых для внутреннего потребления 29 Января 2014 В городе Алматы запущен пилотный вариант электронного декларирования товаров, ввозимых для внутреннего потребления.
Today in a pilot mode has launched a special program that will help very quickly to catch pickpockets in public transport.
Сегодня в пилотном режиме запустили специальные программы, которые помогут очень оперативно ловить карманников в общественном транспорте.
Training on short-term courses has started; mobile training centers will be launched in the nearest future in 5 regions in a pilot mode.
Началось подготовка кадров на краткосрочных курсах, в ближайшее время в 5 областях в пилотном режиме будут запущены мобильные учебные центры.
First broadcast was conducted in a pilot mode for the past two weeks it lasted a while,
Вначале трансляции велись в пилотном режиме, на протяжении двух недель длилось это время,
Together with the akimat of Pavlodar region, NWE RK"Atameken" in the pilot mode has already prepared the Register of social problems on the example of Ekibastuz
Совместно с акиматом Павлодарской области НПП РК« Атамекен» в пилотном режиме уже подготовила Реестр социальных проблем на примере Экибастуза
which began work in the pilot mode on September 25,
начавшей работу в пилотном режиме 25 сентября 2017 года,
staff size will be sent on the development of probation service in a pilot mode of the electronic bracelets,
штатную численность планируется направить на развитие службы пробации в пилотном режиме электронных браслетов,
Results: 149, Time: 0.0377

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian