POLICIES BASED in Russian translation

['pɒləsiz beist]
['pɒləsiz beist]
политики основанной
стратегии основанные
политику основанную
политика основанная
стратегий основанных
политике основанной

Examples of using Policies based in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finally, several countries have included policies based on the use of ICTs for management issues such as assessment
Наконец, некоторые страны приняли на вооружение политики, основанные на использовании ИКТ, для решения таких вопросов, как выставление оценок
The overall strategy to stimulate development seemed to be to adopt policies based on the free market model,
Создается впечатление, что общая стратегия стимулирования развития предусматривает проведение в жизнь политики, основывающейся на модели свободного рынка,
a fact which rendered it impossible for the Government to promote policies based on any form of racial distinction.
это обстоятельство делает невозможным для правительства проводить политику, основанную на любой форме расового разделения.
has followed appropriate policies based on two parallel principles.
реализует соответствующую политику, которая зиждется на двух параллельных принципах.
the Institute would enhance collaboration by focusing on the production of empirical data to develop policies based on the realities of each country.
имеющиеся научно-исследовательские учреждения и сосредоточить усилия на подготовке эмпирических данных для разработки политики, основанной на реалиях каждой страны.
more comprehensive approach, with the accent on specific policies based on assessment and the proper use of available indicators.
более целостный подход- с упором на конкретную политику, базирующуюся на оценке и надлежащем применении имеющихся показателей.
good governance of labour migration and policies based on international standards
эффективно управлять трудовой миграцией и проводить политику, основанную на международных стандартах
the lack of progress in creating a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, and policies based on double standards are of serious concern to us.
на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия, и меры, основанные на двойных стандартах, вызывают глубокую обеспокоенность у всех нас.
UNCTAD's research and expert meetings highlighted the essential role of developing-country authorities in devising sound policies based on mutually beneficial linkages with lead firms of global value chains,
Совещания исследователей и экспертов ЮНКТАД высветили важнейшую роль государственных органов развивающихся стран в разработке продуманной политики, основанной на взаимовыгодных связях с ведущими фирмами в глобальных производственных системах,
Such stirred-up stereotypes pave the way for State policies based on a punitive approach,
Такие приводящие к заблуждению стереотипы ведут к формированию государственной политики, основанной на карательном подходе,
Policies based on the principles for preventing HIV/AIDS are being developed
Вырабатываются и осуществляются стратегии, основанные на принципах предотвращения ВИЧ/ СПИДа,
To support policymakers in designing and implementing policies based on reliable statistics, UNCTAD issued in
Для оказания помощи разработчикам политики в формулировании и осуществления политики, основанной на достоверных статистических данных,
Since taking office, I have pursued foreign policies based on the strong belief that Japan should be a nation that works for world peace
С момента вступления в должность я провожу иностранную политику, основанную на твердом убеждении в том, что Япония должна быть государством, которое работает для мира во всем мире
Central to resolving the challenge of urban poverty is replacing policies based on social and physical exclusion with the benefits of formally acknowledging the right of the poor to an adequate standard of living,
Центральное значение для решения трудной задачи искоренения нищеты в городах имеет замена политики, основанной на социальной и физической изоляции, политикой, преимуществом которой является признание
Migration policies based on labour market research
Миграционная политика, основанная на изучении и анализе рынка труда,
By pursuing policies based on the"sufficiency economy" philosophy,
Проводя политику, основанную на концепции" экономики достаточности",
civil society, so that public policies based on international human rights rules and standards can be more readily drawn up and implemented;
осуществления государственной политики, основанной на международных нормах и стандартах в области прав человека.
The countries of the Central American region have continued to pursue policies based on resolutions adopted at presidential Summits,
Страны центральноамериканского региона продолжают проводить политику, основанную на резолюциях, принятых на встречах в верхах на уровне президентов,
States adopting policies based on a readiness to ensure a better distribution of wealth.
выработки государствами стратегий, основанных на готовности обеспечить более справедливое распределение богатства.
with the establishment of public policies based on solidarity, growth is still possible,
осуществлении государственной политики, основанной на солидарности, рост по-прежнему возможен,
Results: 89, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian