POLICY RESPONSE in Russian translation

['pɒləsi ri'spɒns]
['pɒləsi ri'spɒns]
политический ответ
political response
policy response
political answer
ответные меры политики
policy responses
политическое реагирование
policy response
политическая реакция
political response
political reaction
policy responses
стратегии реагирования
response strategies
policy responses
strategies to respond
intervention strategies
coping strategies
reactive strategies
политические меры
policy measures
political measures
policy actions
policy responses
political action
policy interventions
political arrangements
political steps
political interventions
меры реагирования на политики
policy responses
реакции на политики

Examples of using Policy response in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Activities also include the development of policy response packages to realize the objectives of multilateral environmental agreementMEA's.
Одним из направлений деятельности в данной области является разработка пакетов программных мер по обеспечению достижения целей многосторонних природоохранных соглашений.
an international conference entitled,"The Global Economic Crisis-- Including Children in the Policy Response.
созвал Международную конференцию на тему<< Глобальный экономический кризис-- включение детей в стратегическое реагирование.
integrated and coherent policy response.
комплексной и согласованной политики в области принятия мер реагирования.
active participation by and engagement with indigenous communities as a central part of the policy response.
привлечение общин коренных народов в качестве одного из основных элементов политической деятельности.
a larger deficit, unless some appropriate policy response is implemented.
не будут вовремя приняты надлежащие стратегические меры, приводит к уменьшению поступлений и увеличению бюджетного дефицита.
We congratulate the Commission on the Status of Women for raising this theme that demands attention and policy response.
Мы благодарим Комиссию по положению женщин за поднятие этой темы, которая требует внимания и принятия стратегических мер.
The international community's effort to frame a policy response to the challenge of global sustainability in the wake of the United Nations Conference on Sustainable Development(Rio+20) could not be
Усилия международного сообщества, направленные на то, чтобы сформулировать политический ответ на вызов глобальной устойчивости по итогам Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию( Рио+ 20),
Furthermore, an economic valuation does not necessarily imply a policy response using market-based instruments, as there are
Более того, экономическая оценка не всегда предполагает политический ответ с помощью рыночных инструментов, поскольку существует множество пригодных инструментов,
The policy response had been promised in the longrange policy plan on equal opportunities(20002010), in which the government announced
Политическое реагирование такого рода было предусмотрено в долгосрочном директивном плане по обеспечению равенства возможностей( на 2000- 2010 годы),
on the necessity for:(a) a speedy and coordinated policy response;(b) leadership capacity development in the public sector;(c)
a оперативное принятие скоординированных стратегических мер реагирования; b укрепление потенциала руководства государственного сектора;
The policy response of the new member States to the economic crisis has been hampered significantly by the institutional constraints in the Stability
Политическое реагирование новых государств- членов на экономический кризис значительным образом затрудняется изза затруднений институционального характера,
The policy response may depend on the nature of the resources(e.g. oil/gas vs. mineral deposits), ability of domestic
Политический ответ может зависеть от характера ресурсов( например, нефть/ газ против полезных ископаемых),
threats caused by air pollution that might require policy response EB. AIR/1998/5,
вызванных загрязнением воздуха, что может потребовать реакции на уровне политики EB. AIR/ 1998/ 5,
issues involving biodiversity and ecosystem services that warrant further investigation or policy response.
экосистемных услуг, которые гарантируют дальнейшее исследование или политическое реагирование, для их распространения государствамучастникам и другим партнерам.
Furthermore, some country models do not have the required special features that would make it possible to evaluate duly the policy response by the affected country to the sanctions regime or to assess its capacity for absorbing the sanctions' effects.
К тому же, некоторые страновые модели не располагают необходимыми специальными характеристиками, которые обеспечат проведение надлежащей оценки политических мер, принимаемых пострадавшей страной в связи с режимом санкций, или оценку ее возможностей противодействия последствиям санкций.
capacity-building programmes can assist with the policy response and capacity-building functions of the Platform,
полезны в деятельности Платформы, связанной с политическим реагированием и укреплением потенциала,
ultimately, to help formulate a policy response that targets the root causes of inequality.
в конечном итоге содействовать выработке мер реагирования на уровне политики, нацеленных на устранение коренных причин неравенства.
may meet in-between regular meetings if exceptional events may require a policy response, so there is a clear premium on timely information.
может собираться на внеочередные совещания, если какието исключительные события потребуют политической реакции, что является явным свидетельством важности своевременного получения информации.
has been developing a Research Agenda on Ageing for the Twenty-first Century which will serve as a background for policy response to population and individual ageing in both developing
осуществляла разработку программы исследований по вопросам старения на XXI век, которая послужит основой для политических мер, связанных со старением населения
Another policy response is illustrated by WTO's Information Technology Agreement(ITA), which eliminated most-favoured-nation
Еще одну меру политики иллюстрирует Соглашение ВТО по информационным технологиям( СИТ),
Results: 74, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian