POTENTIAL GAINS in Russian translation

[pə'tenʃl geinz]
[pə'tenʃl geinz]
потенциальные выгоды
potential benefits
potential gains
potential advantages
prospective benefits
потенциальный выигрыш
potential gains
potential win
потенциальных выгод
potential benefits
potential gains
потенциальные преимущества
potential benefits
potential advantages
potential gains

Examples of using Potential gains in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In such cases, you have to"weigh the potential gains”- the success of the specific enterprise,
В таких случаях вы должны" взвесить потенциальную прибыль"- успех определенного предприятия,
Multilateral trade negotiations should have potential gains for all, with developing countries participating proactively.
Многосторонние торговые переговоры должны нести в себе потенциальные выгоды для всех и предполагать инициативное участие развивающихся стран.
thus reduce potential gains from regional trade.
снижать возможные выгоды от торговли в регионе.
According to the World Bank, agricultural liberalization would account for almost two thirds of developing countries' total potential gains from the Doha round.
Согласно данным Всемирного банка, либерализация сельского хозяйства обеспечит почти две трети общего потенциального прироста в развивающихся странах благодаря Дохинскому раунду.
most developing countries indicated that they are not yet convinced of the potential gains to them from WTO disciplines on these issues.
вопросами" большинство развивающихся стран указали, что они пока не убеждены в потенциальной выгодности для них правил ВТО в этих областях.
the structure of findings was adapted to point to the potential gains in the original dimension,
выводов построена таким образом, чтобы указать на потенциальные выгоды по исходному направлению,
Country offices see significant potential gains for children within a SWAp, including opportunities to influence policies,
По мнению страновых отделений, реализация ОСП имеет существенные потенциальные выгоды для детей, включая возможность оказывать влияние на политику,
Potential gains include access to sources with often good coverage and detailed information that
Потенциальные преимущества включают доступ к источникам, часто имеющим хорошую сферу охвата
Institutional and governance reforms were seen to be critical in ensuring that these potential gains are actually realised,
Институциональные реформы и реформы в области управления имеют решающее значение, для того чтобы эти потенциальные выгоды были реализованы на практике,
to help the Duma to understand the potential gains, both political and financial,
с призывом помочь Думе понять потенциальные преимущества, как политические, так
From quantitative assessments, the potential gains from the agreements, based on several simulation studies,
Количественные оценки потенциальных выгод от реализации соглашений, полученные на основе нескольких моделей,
For example, average tariff reductions under the Uruguay Round were approximately 2% of total trade value, whereas potential gains from trade facilitation are estimated in the range of 2- 3.
Так, например, в среднем сокращение тарифов в рамках Уругвайского раунда составило приблизительно 2% общего стоимостного объема торговли, в то время как потенциальные выгоды от упрощения процедур торговли оцениваются на уровне порядка 2- 3.
In order to enhance consensus, there is a need for a Government and those who support its position to demonstrate that the costs of inefficiencies are harmful to economic development and that the potential gains of reform for the economy at large ought to be seized.
Для укрепления консенсуса необходимо, чтобы правительство и те, кто поддерживает его, доказали, что издержки неэффективности наносят ущерб экономическому развитию, и провели оценку потенциальных выгод реформы для экономики в целом.
The demographic dividend refers to the potential gains that can accrue to a country from an increase in the proportion of the working population to total population
Демографический дивиденд связан с потенциальными выгодами, которые могут принести стране увеличение доли работающего населения в общей численности населения
This highlights the potential gains that organizations of the United Nations system can obtain by outsourcing to a general contractor from within the United Nations system that has developed the capacity to bring the methods of the private sector to the pursuit of the goals of the United Nations system.
Это свидетельствует о потенциальных выгодах, которые организации системы Организации Объединенных Наций могут получить путем привлечения общего подрядчика из системы Организации Объединенных Наций, который смог освоить методы частного сектора в интересах достижения целей системы Организации Объединенных Наций.
The potential gains from utilising scanner data are not insignificant,
Возможные преимущества использования данных сканирования немаловажны, особенно
will also attract investors who are looking for large potential gains.
также будет привлекать инвесторов, потенциально рассчитывающих на большие потенциальные доходы.
as trade measures on their own are not a sufficient condition for realizing the potential gains from commodity exports.
так и иностранных, поскольку сами по себе торговые меры не являются достаточным условием для получения потенциальных выгод от экспорта сырьевых товаров.
Simply leaving this to market forces through standard policy recipes of rapid liberalization in the hope of attracting FDI will neither achieve economic development goals nor maximize any potential gains from hosting FDI.
И в данном случае, если предоставить это рыночным силам на основе стандартных рецептов быстрой либерализации в надежде на привлечение ПИИ, то не будут достигнуты цели экономического развития и не удастся максимально использовать возможные потенциальные выгоды от притока ПИИ.
reflecting the potential gains from integration for countries such as Cambodia
демонстрируя потенциальные выгоды интеграции для таких стран, как Камбоджа
Results: 61, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian