POVERTY INDICATORS in Russian translation

['pɒvəti 'indikeitəz]
['pɒvəti 'indikeitəz]
показатели нищеты
poverty rates
poverty indicators
poverty incidence
poverty indexes
levels of poverty
poverty measures
показатели бедности
poverty indicators
poverty rates
poverty measures
poverty figures
индикаторы бедности
показателей нищеты
poverty indicators
poverty rates
measure of poverty
in poverty levels
показателей бедности
poverty indicators
poverty rates
показателям бедности
poverty indicators
показателях бедности
poverty rates
poverty indicators
poverty measures

Examples of using Poverty indicators in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Poverty indicators decreased in parallel with economic progress, though unemployment remains relatively high, at 15 per cent as of 2012.
Одновременно с экономическим прогрессом сократились показатели нищеты, хотя и сохраняется относительно высокий уровень безработицы-- 15 процентов по состоянию на 2012 год.
Some poverty indicators may appear only in international data series,
Некоторые показатели бедности можно найти только в международных рядах данных,
Although some progress was made in the 1990s, poverty indicators continue to worsen rather than improve.
Несмотря на отдельные успехи, достигнутые в 1990- х годах, показатели нищеты свидетельствуют о том, что ее масштабы не только не сократились, но и продолжают возрастать.
Strong downtrend was observed in all 3 important poverty indicators namely poverty percentage,
Была зарегистрирована устойчивая тенденция к снижению всех трех важных показателей нищеты- доли нищеты, глубины нищеты
As a minimum, poverty indicators for the UNECE region should be disaggregated by age,
Показатели бедности в регионе ЕЭК ООН должны, как минимум,
Poverty indicators continue to penalize the indigenous population,
Показатели нищеты по-прежнему являются низкими среди коренного населения,
Conduct a conceptual review of poverty indicators, presenting the statistical information disaggregated by sex
Провести концептуальный разбор показателей нищеты с представлением статистической информации в разбивке по признаку пола
In order to determine poverty indicators, calculations have been made of the minimum monetary income required for the maintenance of an acceptable standard of living.
Для определения показателей бедности была рассчитана минимальная величина денежного дохода, необходимого для поддержания допустимого уровня жизни.
LAEKEN-INDICATORS 1 Poverty indicators, based on social transfers broken down by age
Показатели бедности, полученные на основе данных о социальных платежах, в разбивке по возрасту
ECLAC has also defined gender and poverty indicators to complement indicators to measure the achievement of the Millennium Development Goals.
ЭКЛАК выработала также гендерные показатели и показатели нищеты в порядке дополнения показателей по измерению степени достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Such aspirations imply additional requirements for poverty indicators, as the meaning and measurement of poverty at these different levels can be quite different.
Такие задачи предъявляют ряд дополнительных требований к показателям бедности, поскольку цели и методы измерения бедности на указанных различных уровнях могут существенно различаться.
Metadata should make the basis of poverty indicators clear, and for national poverty lines, it should contain an explanation of the methodology employed. para. 82.
Метаданные должны включать четкие разъяснения в отношении основы расчета показателей нищеты, а при наличии национального порогового показателя уровня нищеты такие данные должны содержать изложение используемой методологии. пункт 82.
Social Council should make some contribution towards addressing the poverty indicators of any country.
Социальному Совету должны в определенной степени содействовать анализу показателей бедности в любой стране.
Poverty indicators showed that children in the northern municipalities were much more affected by poverty than their peers in other regions.
Показатели бедности указывают на то, что дети в северных населенных пунктах в большей степени затронуты бедностью, чем их сверстники в других регионах.
They would work with Governments to identify key poverty indicators and report on the attainment of internationally agreed development goals.
Они должны действовать совместно с правительствами, с тем чтобы определить основополагающие показатели нищеты и представить доклад о выполнении целей, согласованных на международных форумах.
The Roma and Traveller populations are often underrepresented in poverty indicators and social statistics more broadly.
Рома и группы кочевого населения часто не в полной мере учитываются в показателях бедности и в социальной статистике в целом.
The CBMS is a poverty monitoring system that makes use of computer-based processing in generating the core local poverty indicators at the household level.
СМУО является системой мониторинга нищеты, в которой для определения основных местных показателей нищеты на уровне домашних хозяйств применяется компьютерная обработка данных.
Although poverty indicators improved in the period 2000-2010,
Хотя показатели нищеты улучшились в период 2000- 2010 годов,
focusing especially on the monitoring of key poverty indicators.
основной упор делает на главные показатели бедности.
The 1994 edition of Social Indicators of Development continues to address the priority poverty indicators, which are presented on the first page of each country table.
Издание" Социальные показатели развития" за 1994 год продолжает рассматривать тему приоритетных показателей нищеты, которые представлены на первой странице всех страновых таблиц.
Results: 117, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian