ПОКАЗАТЕЛЬ in English translation

indicator
показатель
индикатор
указатель
признак
индикаторных
rate
ставка
показатель
скорость
уровень
коэффициент
курс
доля
частота
тариф
норма
figure
рис
рисунок
фигура
цифра
показатель
деятель
иллюстрация
данные
фигурка
диаграмму
index
индекс
показатель
указатель
индексный
индексировать
индексирования
target
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
ratio
соотношение
коэффициент
доля
показатель
норматив
число
пропорция
составляет
measure
мера
показатель
измерять
оценивать
измерение
мероприятие
мерилом
output
выходной
выход
результат
выпуск
мероприятие
производительность
мощность
показатель
вывода
производства
percentage
доля
процент
показатель
соотношение
процентных
level
уровень
объем
степень
разряд
масштабы
отметки
marker

Examples of using Показатель in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Более высокий показатель обусловлен начальным этапом развертывания МИНУСМА и МИНУСКА.
The output was higher owing to the start-up of MINUSMA and MINUSCA.
Для меня этот показатель не является удовлетворительным.
For me, this figure is not satisfactory.
Этот показатель определяют сразу после производства модели.
This index is determined just after production of model.
Показатель Изменение(%) В среднем Изменение(%) В среднем Изменение.
Rate Change(%) Average Change(%) Average Change.
Цель 4, показатель 5: сокращение на две трети уровня детской смертности.
Goal 4, target 5: Reduce child mortality by two thirds.
В мае показатель снизился на, 6.
In May, indicator decreased by 0.6.
Показатель амортизации применительно к различным категориям активов ЮНТАК.
Depreciation percentage applied to the different categories of UNTAC assets.
Действительно, показатель Sq, характеризующий поверхность биопленки, которая образована бактериями S.
Indeed, Sq index characterizing the biofilm surface formed by S.
Данный показатель указывает на сокращение активности в секторе.
This figure indicates a contraction in activity in the sector.
Средний относительный показатель доходов пожилых людей.
Median relative income ratio of elderly people 60.
Показатель случаев с отвергнутым диагнозом кори повысился до 2, 1.
The rate of discarded measles cases rose to 2.1.
Показатель достойного уровня жизни.
Measure of a decent standard of living.
Более низкий показатель объясняется меньшим числом полученных заявлений.
Lower output due to the lower number of applications received.
Цель 5, показатель 6: снижение на три четверти уровня материнской смертности.
Goal 5, target 6: Reduce by three quarters the maternal mortality rate.
No Показатель Источник данных Сроки отчетности 1.
No Indicator Data source Data reporting time 1.
Показатель участия в этой программе составляет в настоящее время около 60, 7 процента.
The participation level is currently around 60.7 per cent.
Показатель увеличения/ снижения.
Percentage increase/ decrease.
Показатель соблюдения требований в процентах.
Compliance ratio Percentage.
Данный показатель за 2003 год вырос на 35.
This index during 2003 has been grown for 35.
Откорректированный показатель случаев с отвергнутым диагнозом кори составляет 1, 72.
Corrected rate of discarded cases for measles is 1.72.
Results: 12817, Time: 1.0604

Top dictionary queries

Russian - English