доля
share
proportion
percentage
rate
ratio
fraction
account
cent
stake соотношение
ratio
relationship
proportion
correlation
balance
distribution
percentage
value
parity процент
percentage
rate
interest
proportion
cent удельный вес
proportion
specific weight
specific gravity
relative weight
unit weight
ponderability показатель
indicator
rate
figure
index
target
ratio
measure
output
percentage
level часть
part
some of
portion of
piece of
section
proportion of пропорционально
proportionally
proportionately
proportional to
proportion to
proportionate to
pro rata
prorated
according to
there shall be set off доли
share
proportion
percentage
rate
ratio
fraction
account
cent
stake долю
share
proportion
percentage
rate
ratio
fraction
account
cent
stake доле
share
proportion
percentage
rate
ratio
fraction
account
cent
stake соотношении
ratio
relationship
proportion
correlation
balance
distribution
percentage
value
parity соотношения
ratio
relationship
proportion
correlation
balance
distribution
percentage
value
parity удельного веса
proportion
specific weight
specific gravity
relative weight
unit weight
ponderability процента
percentage
rate
interest
proportion
cent процентах
percentage
rate
interest
proportion
cent проценте
percentage
rate
interest
proportion
cent соотношением
ratio
relationship
proportion
correlation
balance
distribution
percentage
value
parity показатели
indicator
rate
figure
index
target
ratio
measure
output
percentage
level
Proportion of children in the population of working age.Число детей среди населения трудоспособного возраста.Proportion of fish stocks within safe biological limits global.Доля запасов рыбы в рамках безопасного биологического предела глобального.Proportion of married women using contraceptives 59.Процент замужних женщин, использующих контрацептивы 74.That proportion is nearly identical for prosecutions and convictions. Это соотношение почти идентично в отношении как уголовного преследования, так и осуждения. What proportion of them are in pretrial detention? Какая часть из них содержатся под стражей до суда?
Nevertheless, they reflect trends and the proportion of development of innovations in Russia. Тем не менее, они отражают тенденции и пропорции развития инноваций в России. Proportion of accommodation equipped with.Since the mid-1970s, this proportion appears to have steadied at around 36 per cent. С середины 1970- х годов этот показатель , как представляется, закрепился на отметке в 36. Proportion of tuberculosis cases detected under DOTS percentage.Число случаев заболевания туберкулезом, выявленных в рамках ДОТС в процентах.In proportion with what's going on, this is right. Proportion of women among the members of various parliaments.Доля женщин- депутатов в различных парламентах.Proportion of military training to academic education.Соотношение военной подготовки и академического образования.What proportion of women/men has a pimp/procurer? Какой процент женщин/ мужчин имеет сутенера/ сводника? Proportion of territory biologically protected.Часть территории, находящейся под биологической защитой.For liquid porridges it is recommended to use rice and water in the proportion 1. Для жидких каш рекомендуем использовать рис и воду в пропорции 1. In cities this proportion can reach 50% or more. В городах этот показатель может достигать 50% или более. Women as a proportion of the economically active population. Удельный вес женщин в численности экономически активного населения.Proportion of tuberculosis cases cured under DOTS percentage.Число случаев заболевания туберкулезом, лечение которых производилось в рамках ДОТС в процентах.The proportion of imported products on the Russian market. Доля импортной продукции на российском рынке.Proportion of victims compensated after adjudication.Процент жертв, получивших компенсацию по итогам судебного разбирательства.
Display more examples
Results: 9963 ,
Time: 0.0811