PRE-SERVICE in Russian translation

предварительную
provisional
preliminary
advance
tentative
prior
initial
interim
дослужебное
до найма на работу
pre-service
pre-employment
программы
programme
software
agenda
application
schemes
programming
предварительной
provisional
preliminary
prior
advance
tentative
initial
pre
interim

Examples of using Pre-service in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Rapporteur notes that in a great number of States, pre-service, initial and continuing legal education focuses almost entirely on domestic criminal,
Специальный докладчик отмечает, что во многих государствах дослужебное, начальное и непрерывное юридическое образование сосредоточено главным образом на национальном уголовном, гражданском, торговом
The Agency also provides pre-service teacher training to 100 students at its training centre in Lebanon to prepare teachers for the first three elementary grades
Кроме того, Агентство обеспечивает предварительную педагогическую подготовку 100 студентов в своем учебном центре в Ливане, который готовит преподавателей для первых трех классов начальной школы,
In 1964, the UNRWA/UNESCO Institute of Education was established to provide in-service and pre-service teacher training programmes, utilizing an integrated multimedia approach that influenced teacher-training
В 1964 году был создан Институт образования БАПОР/ ЮНЕСКО для осуществления программ подготовки преподавателей без отрыва от работы и до найма на работу с использованием комплексного мультимедийного подхода,
Requests Governments to provide or enhance mental health education and both pre-service and in-service training to primary health care workers,
Просит правительства осуществлять или активизировать просветительские программы в области психического здоровья, а также начальную профессиональную подготовку
women's training centres), while the pre-service teacher training is located at the Siblin Training Centre, Lebanon.
женский учебный центр), а отделение подготовки преподавателей до найма на работу расположено в Сиблинском учебном центре в Ливане.
Pre-service and in-service training of media professionals, including editors and others in decision-making positions within media outlets,
Дослужебную подготовку и подготовку на рабочем месте для сотрудников средств массовой информации, в том числе редакторов
In the context of pre-service internship training for candidate military judges who are doing their military judge internship,
В контексте дослужебной стажировки кандидатов в военные судья, проходящих практическую подготовку для будущих военных судей,
International standards indicate that prison staff should receive training before beginning work in prison(pre-service“orientation” training)
СПРАВОЧНИК ПО РАБОТЕ С ЗАКЛЮЧЕННЫМИ ИЗ ЧИСЛА ВОИНСТВУЮЩИХ ЭКСТРЕМИСТОВ30 дународных стандартах указано, что тюремный персонал должен проходить подготовку до начала работы в тюрьме( дослужебная профессиональная ориентация)
in particular by including training on the provisions of the Convention in pre-service and in-service training.
посвященного положениям Конвенции, в систему предварительной подготовки и программу обучения без отрыва от работы.
Besides the importance of pre-service and initial educational initiatives, particular weight should be given to continuing learning opportunities for judges
Помимо важности образовательных инициатив в области начальной и дослужебной подготовки, особое значение должно уделяться возможностям непрерывного повышения знаний для судей
Pre-service training on the inclusive approach to education is fundamental to prepare new teachers for teaching a diverse group of students and to use diversity as an opportunity to teach and learn.
Профессиональная подготовка до поступления на работу по вопросам применения инклюзивного подхода к образованию имеет основополагающее значение для подготовки новых учителей к обучению разноплановых групп учащихся и использованию принципа многообразия как возможности, благоприятствующей обучению и учебе.
Encouraging the adoption of a comprehensive human rights training policy relating to pre-service and in-service training, with such training as a mandatory criterion for professional qualification and promotion;
Содействие принятию всеобъемлющей политики в области подготовки по вопросам прав человека в рамках подготовки до начала работы и в ходе нее с учетом того, чтобы такая подготовка являлась обязательным критерием для профессиональной квалификации и продвижения по службе;
enhance mental health education and both pre-service and in-service training to primary health care workers, social service professionals,
также начальную профессиональную подготовку и повышение квалификации работников учреждений, занимающихся оказанием первичного медико-санитарного обслуживания,
In 1991, some of the most compelling issues identified in this sector were pre-service and in-service teachers' training,
Самые безотлагательные проблемы, выявленные в этом секторе в 1991 году, были, в частности, связаны с необходимостью предшествующей профессиональной деятельности подготовки учителей и их подготовки без отрыва от производства,
75 students graduated from the pre-service programme, all of whom were awarded an accredited bachelor's degree in education.
75 учащихся закончили программу предпрофессиональной подготовки, причем всем им была присвоена степень бакалавра педагогических наук в области образования.
both in-service and pre-service.
так и до начала трудовой деятельности.
providing in-service training to 619 UNRWA teachers, including 164 women, and pre-service teacher training to 257 secondary-school graduates, including 207 women.
занимаясь подготовкой без отрыва от производства 619 преподавателей БАПОР, в том числе 164 женщин, и 257 выпускников средних школ до начала ими своей преподавательской деятельности, в том числе 207 женщин.
Owing to difficulties in recruiting elementary teachers with the required qualification of a two-year post-secondary teacher training diploma, UNRWA reinstated a two-year pre-service teacher training course at Siblin training centre,
Из-за трудностей с набором учителей начальной школы с дипломом о прохождении двухгодичного курса обучения по программе высшей школы БАПОР восстановило двухгодичные учебные курсы по подготовке к преподавательской работе при Сиблинском учебном центре,
VITE staff on developing gender inclusive curricula, provide in-service and pre-service training on the implementation of a gender inclusive curricula from 2007-2012.
будет проводить с ними, без отрыва от производства и с отрывом от производства, учебные занятия по вопросам внедрения в период 2007- 2012 годов учебных программ, составленных с учетом гендерных факторов.
ILO in Namibia) and the private sector supports both pre-service and in-service training programmes.
частным сектором оказывает поддержку программам профессиональной подготовки до поступления на службу и на рабочих местах.
Results: 58, Time: 0.0667

Top dictionary queries

English - Russian