PRECEDING REPORTS in Russian translation

[pri'siːdiŋ ri'pɔːts]
[pri'siːdiŋ ri'pɔːts]
предыдущих докладах
previous reports
earlier reports
past reports
prior reports
preceding reports
предыдущие доклады
previous reports
earlier reports
preceding reports
prior reports
past reports
предыдущих докладов
previous reports
earlier reports
prior reports
last reports
preceding reports
of past reports

Examples of using Preceding reports in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Rapporteur's preceding reports contain specific references to situations such as those just described and, even though the evidence pointed to mercenary activities,
В предыдущих докладах Специального докладчика содержатся конкретные факты, из которых складываются именно такие ситуации, и, хотя имеются свидетельства наемнической деятельности,
Preceding reports have acknowledged the existence of discriminatory practices
В предыдущих докладах подтверждалось существование дискриминационной практики
The financial difficulties described in this and preceding reports provided the context for the most important development in UNRWA's activities during the reporting period,
Финансовые проблемы, о которых говорится в настоящем и предыдущих докладах, служат контекстом, предопределившим основное явление в деятельности БАПОР за отчетный период:
As noted by the Secretary-General in his most recent and preceding reports, one of the most significant
Как отмечено в последнем и предыдущих докладах Генерального секретаря,
As already stated in the preceding reports, the Federal Government considers the groups whose adequate development
Как уже указывалось в предыдущих докладах, в качестве групп, чье адекватное развитие и защита должны обеспечиваться
some of which I have addressed in preceding reports on the causes of conflict
некоторые их которых я рассмотрел в предыдущем докладе о причинах конфликтов
an improvement over preceding reports, we believe, however,
по сравнению с предыдущими докладами, в то же время мы считаем,
as indicated in the Secretary-General's eleventh semi-annual report and the preceding reports.
это отмечено в одиннадцатом докладе Генерального секретаря и предшествующих докладах.
The situation described in the preceding report has remained unchanged.
Ситуация, описанная в предыдущем докладе, не изменилась.
The relevant legal provisions were described in the preceding report CERD/C/210/Add.4.
Соответствующие законодательные положения изложены в пунктах 47- 51 предыдущего доклада CERD/ C/ 210/ Add. 4.
In her preceding report the Expert called for the elimination of this institution.
В своем предыдущем докладе эксперт ставила вопрос об упразднении этого института.
This matter has been dealt with in the preceding report on article 15 of the Covenant.
Этот вопрос рассматривался в предыдущем докладе в связи со статьей 15 Пакта.
The characteristics of the Malagasy population have already been described in the preceding report.
Характеристика населения Мадагаскара уже была изложена в предыдущем докладе.
Item Reporting peri-od Reporting period Preceding reporting year.
Наименование позиции Отчетный период Отчетный период Предыдущий отчетный год.
Item Reporting period Preceding reporting year.
Наименование позиции Отчетный период Предыдущий отчетный год.
In addition to the legal system described in the preceding report, the Constitution contains provisions on the relationship between domestic
Помимо правовой системы, описание которой содержится в предыдущем докладе, существуют конституционные положения по данному вопросу,
There have been no changes in Romania's legislation as described in the preceding report para. 67.
В румынском законодательстве по данному вопросу, описанном в предыдущем докладе( пункт 67), не произошло каких-либо изменений.
The Special Rapporteur can only repeat what he has said in his preceding report E/CN.4/2000/42, paras. 91 to 93.
Специальный докладчик может лишь повторить, что было им сказано в предыдущих докладах E/ СN. 4/ 2000/ 42, пункты 91- 93.
During the consideration of the part of the preceding report of the Kingdom of the Netherlands dealing with Aruba,
При рассмотрении той части предыдущего доклада Королевства Нидерландов, которая касается Арубы,
As was mentioned in the preceding report(S/1994/1246), helicopter flights
Как указывалось в предыдущем докладе( S/ 1994/ 1246),
Results: 56, Time: 0.0494

Preceding reports in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian