PRECISE SCOPE in Russian translation

[pri'sais skəʊp]
[pri'sais skəʊp]
точного объема
exact amount
exact scope
exact volume
precise scope
the exact level
the precise volume
the precise amount
the precise extent
the precise level
точное содержание
precise content
exact content
precise scope
exact substance
точной сферы действия
конкретный объем
specific amount
the precise scope
specific level
specific volume
точные рамки
exact scope
the precise scope
precise framework
точный объем
exact amount
exact scope
exact volume
precise scope
the exact level
the precise volume
the precise amount
the precise extent
the precise level
точные масштабы

Examples of using Precise scope in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The precise scope of the regulations under in article 7 of the Convention on public participation in, for instance,
Точную сферу регламентирования в соответствии со статьей 7 Конвенции в отношении участия общественности, например, в процессе принятия государственными органами решений о планировании сложно установить,
Some delegations considered that the precise scope and parameters should be determined during the negotiations,
Несколько делегаций выразили мнение о том, что точная сфера охвата и параметры должны определяться в ходе переговоров,
The precise scope of the regulations under article 7 of the Convention on public participation in,
Точную сферу охвата нормативных положений согласно статье 7 Конвенции в отношении участия общественности,
the Committee deems it more appropriate to determine the precise scope of the relevant provisions of the Convention at the merits stage of the petition.
Комитет считает необходимым определить точную сферу применения соответствующих положений Конвенции на стадии рассмотрения петиции по существу.
Paragraph 1 sets out the obligations of States concerned in this respect in the most general terms, without indicating the precise scope of the questions which are to be the subject of consultations between them.
В пункте 1 устанавливаются обязательства затрагиваемых государств в этом отношении в более общих выражениях без указания на точный охват таких вопросов, какие должны стать предметом консультаций между ними.
conclusive findings regarding the precise scope of each provision need to be made on a case-by-case basis, taking into account
окончательные выводы в отношении точного объема каждого положения можно делать только для каждого случая в отдельности с учетом формулировки положения,
to better understand the precise scope of the problem in United States fisheries
лучше уяснить точные масштабы проблемы на рыбных промыслах Соединенных Штатов,
be able to prosecute when the situation arises; the precise scope of the obligation to prosecute,
иметь возможность осуществлять преследование, когда такая ситуация возникнет; точный объем обязательства осуществлять преследование,
Because the plea of necessity was rejected on other grounds, the precise scope of such compensation in the circumstances of the case was not decided. There is a separate issue,
Поскольку аргумент о необходимости был отклонен на других основаниях, решение о точном объеме такого возмещения в обстоятельствах данного дела не было принятоЗдесь возникает отдельный вопрос,
delimitation of outer space was necessary in order to establish the precise scope of application of a legal regime to govern outer space activities
делимитация космического про- странства необходимы для того, чтобы определить точную сферу применения правового режима, регламентирующего космическую деятельность,
The precise scope of the treaty, including.
Точное определение сферы охвата договора, включая.
An appendix defines the precise scope of application.
Точная область применения определена в приложении.
That made it more difficult to pin down the precise scope of draft articles 25 to 27.
Это еще больше затрудняет точное определение сферы действия проектов статей 25- 27.
If a breach of another international law obligation is a ground for denying assistance, what is its precise scope?
Если нарушение другого международно-правового обязательства является основанием для отклонения просьбы о помощи, каковы его точные пределы?
The precise scope of article 10, paragraph 1, as it related to proceedings"arising out of" commercial activities, posed similar difficulties.
Видимые затруднения порождает определение точной сферы применения первого пункта 1 статьи 10 в отношении дела," возникшего" из коммерческой сделки.
well-defined manner that allowed their precise scope to be determined.
конкретного формулирования оговорок, позволяющего точно определить сферу их действия.
It nevertheless asked three questions in relation to the precise scope of this rule, the principle of which does not appear to be in doubt.
В то же время она поставила перед собой три вопроса относительно точной сферы применения этого правила, которое с принципиальной точки зрения сомнений не вызывает.
While the concept of jus cogens as such had become generally accepted, the precise scope of international norms that had such a character remained unclear.
Несмотря на то, что концепция jus cogens как таковая стала общепринятой, конкретная сфера применения международных норм, подпадающих под этот статус, остается неясной.
leeway provided in determining the precise scope of the new provisions in terms of their binding nature.
оставить лазейку в определении конкретной сферы применения новых положений с точки зрения их обязательного характера.
It requests the State party to include in its next report an analysis of the precise scope of these reservations and their impact on different groups of women.
Он просит государство- участник включить в свой следующий доклад анализ конкретной сферы действия этих оговорок и их последствий для положения различных групп женщин.
Results: 273, Time: 0.0773

Precise scope in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian