PREDICT THE FUTURE in Russian translation

[pri'dikt ðə 'fjuːtʃər]
[pri'dikt ðə 'fjuːtʃər]
предсказывать будущее
predict the future
tell the future
to foretell the future
предвидеть будущее
predict the future
see the future
to envisage the future
предсказать будущее
predict the future
tell the future
to foretell the future

Examples of using Predict the future in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A: I can't predict the future but I want to remind you that the dotcoms were businesses.
Я не могу предсказывать будущее, но я хочу вам напомнить, что эти компании были предприятиями.
We never predict the future and simply jump on board the current daily trend…… until of course it bends.
Мы никогда не предсказать будущее и просто прыгать на борту тренду ежедневно…, пока конечно она наклоняется.
cannot necessarily predict the future.
которая не обязательно может предсказывать будущее.
we repeat no one, can predict the future with certainty, for the use of free will is always the determining factor.
не может с уверенностью предсказать будущее, ибо применение Свободной Воли всегда ЯВЛЯЕТСЯ детерминирующим- определяющим фактором.
even you can't predict the future.
но даже ты не можешь предсказывать будущее.
I can kind of predict the future, Nona, and this, uh,
Я могу в каком то смысле предсказать будущее, Нона и это, э,
They were thought to originate from ancient pagan magi who possessed secret knowledge and could predict the future.
Считалось, что происходят они от древних языческих волхвов, которые владели тайными знаниями и умели предсказывать будущее.
it's still easier to believe than twitchy tails that predict the future.
маловероятны, но в это проще поверить, чем в дергающийся хвост, который предсказывает будущее.
Sometimes it's a*bunch* of random things happening to my body at random times that supposedly predict the future.
Иногда куча случайных штук происходит с моим телом в разное время и приблизительно предсказывает будущее.
a Haruspex was someone who could predict the future by reading the entrails of sacrificed sheep.
гаруспиком называли человека, который предсказывал будущее по внутренностям принесенных в жертву овец.
Although the Government could not predict the future for any specific group within New Zealand society,
Хотя правительство не может предугадать будущего любой конкретной группы новозеландского общества,
It is important to analyze the past and predict the future, but to give it too much time
Очень важно анализировать прошлое и прогнозировать будущее, но уделять этому слишком много времени
We can't predict the future, but we can plan for it,
Мы не можем предсказать будущее, но можем подготовиться к нему.
The uncertainty that traditional"tame management" of Russia will be efficient after 2007 is the major stimulus for actions of Russian political consultants, who predict the future political construction, notes Profil.
Именно неуверенность в том, что традиционное российское" ручное управление" и далее, после 2007 года, будет эффективным- главное стимул для действий российских политтехнологов, прогнозирующих будущую политическую конструкцию, отмечает Профиль.
While one cannot predict the future with certainty, if Russia implements its obligations under the Convention in good faith,
Хотя невозможно с полной определенностью предсказать будущее, можно, однако, утверждать, что если Россия будет добросовестно
Predicting the future.
Предсказываем будущее.
Predicting the future?
Предсказываешь будущее?
Predicting the future.
Предсказания будущего.
Predicting the future of USD/JPY, the readings of many indicators differ.
Прогнозируя будущее USD/ JPY, показания многих индикаторов расходятся.
Predicting the future of USD/JPY, experts split into three camps.
Прогнозируя будущее USD/ JPY, эксперты разделились на три лагеря.
Results: 51, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian