preparation and conductpreparation and implementationpreparation and holdingpreparation and carrying outpreparing and conductingpreparing and holdingpreparation and celebrationthe preparations for and the holdingpreparation and conductionpreparations for and observance
preparation and conductpreparation and holding offor the preparation and observancepreparing and conductingpreparation and implementationpreparing and holdingpreparations for and the holdingof preparation and carrying outpreparation and conductionplanning and execution
preparation and conductpreparation and conductionthe preparation and holding ofpreparing and conductingthe preparation and the holdingpreparing and holdingpreparation and carrying outpreparation and implementation
preparation and conductpreparation and holdingpreparation and observancepreparation and carrying outpreparing and conductingpreparation and implementationpreparing and holdingpreparation and conduction
ходе подготовки и осуществления
the status of preparation and implementationthe preparation and implementationthe preparation and conduct
Examples of using
Preparation and conduct
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The mass media shall cover the preparation and conduct of elections.
Средства массовой информации освещают ход подготовки и проведения выборов и референдума.
Mass media shall cover the preparation and conduct of elections.
Средства массовой информации освещают ход подготовки и проведения выборов.
Consider communications from public bodies on issues concerning the preparation and conduct of elections;
Рассматривает сообщения органов публичной власти по вопросам, связанным с подготовкой и проведением выборов;
During the entire period of participation in the preparation and conduct of the festival information students have shown themselves as hard-working,
В течение всего периода участия в подготовке и проведении Фестиваля данные студенты проявили себя, как трудолюбивые,
Expert advice in the preparation and conduct of the national workshop on Observatoire nationale des droits de l'homme.
Оказание экспертной консультативной помощи в подготовке и проведении национального практикума по вопросам работы Национальной комиссии по соблюдению прав человека.
the assistance extended to her in the preparation and conduct of this visit.
оказанную ей в ходе подготовки и осуществления визита.
UNECE provided assistance to the preparation and conduct of the Fifth Regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan Dushanbe, March 2012.
ЕЭК ООН оказала поддержку в подготовке и проведении пятой Конференции регионального экономического сотрудничества по Афганистану Душанбе, март 2012 года.
counsel, in the preparation and conduct of his defence or appeal.
адвоката в ходе подготовки и осуществления его защиты или апелляции.
In order to facilitate the preparation and conduct of the election procedure, it would seem
Кажется желательным, чтобы для облегчения подготовки и проведения процедуры выборов Ассамблея имела перед собой,
Participation in the preparation and conduct of simulation and demonstration experiments to test the components of the planetary defence system;
Участие в подготовке и проведении имитационных и демонстрационных экспериментов по отработке компонентов Системы планетарной защиты;
The Prosecution Section is responsible for the preparation and conduct of trial proceedings before the Chambers of the Tribunal.
Секция обвинения отвечает за подготовку и проведение судебных разбирательств в камерах Трибунала.
To provide technical support for the planning, preparation and conduct of the election of a Constituent Assembly in a free
Оказывать техническую помощь в деле планирования, подготовки и проведения выборов в учредительное собрание в свободной
Participation in the preparation and conduct of events of internal importance(competitions,
Участие в подготовке и проведении мероприятий внутреннего значения( конкурсы,
For example, the vast propaganda campaign that accompanied the preparation and conduct of special operations to annex Crimea was dispersed over several areas.
К примеру, масштабная пропагандистская кампания, которая сопутствовала подготовке и проведению специальных операций по аннексии Крыма, охватывала несколько областей.
Order of Friendship"For Great Contribution to the Preparation and Conduct of the XXII Olympic Winter Games
орденом Дружбы« За большой вклад в подготовку и проведение XXII Олимпийских зимних игр
To provide technical support to the Election Commission in the planning, preparation and conduct of the election of a Constituent Assembly in a free
Оказание технической поддержки Избирательной комиссии в деле планирования, подготовки и проведения выборов в Учредительное собрание в свободной
The Fund provided technical assistance in the preparation and conduct of the censuses of 1999 and 2009.
Фонд оказывал техническую помощь в подготовке и проведении переписей 1999 и 2009 годов.
ensure the preparation and conduct of elections, a local referendum;
обеспечивает подготовку и проведение выборов, местного референдума;
Iv To facilitate the preparation and conduct of the Darfur-Darfur Dialogue
Iv способствовать подготовке и проведению междарфурского диалога
UNICEF has also supported the preparation and conduct of national vaccination days,
ЮНИСЕФ также оказал содействие в деле подготовки и проведения национальных дней вакцинации,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文