PRESENCE OF A DELEGATION in Russian translation

['prezns ɒv ə ˌdeli'geiʃn]
['prezns ɒv ə ˌdeli'geiʃn]
присутствии делегации
presence of a delegation
участия делегации

Examples of using Presence of a delegation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it will consider implementation of the Convention by a State party in the absence of a report, only as a measure of last resort and in the presence of a delegation.
рассматривать вопрос об осуществлении Конвенции государством- участником в отсутствие соответствующего доклада лишь в качестве крайней меры и в присутствии делегации.
The presence of a delegation from the State party would no doubt enable the Committee to determine why the Federal Republic of Yugoslavia had chosen a method of that nature to settle the conflict in Kosovo.
Присутствие делегации государства- участника, несомненно, позволит Комитету выявить причины того, почему Союзная Республика Югославия пошла именно по такому пути урегулирования конфликта в Косово.
only as a measure of last resort, in the presence of a delegation, and on a case-by-case basis.
исключительно в качестве крайней меры, в присутствии делегации и в каждом конкретном случае.
effectiveness of the dialogue that the Committee holds with States parties concerning the reports before it are reinforced by the presence of a delegation whose members have competence in the matters covered in the report
проводимого Комитетом с государствами- участниками в отношении находящихся на его рассмотрении докладов, повышаются благодаря присутствию делегации, члены которой обладают компетенцией в охватываемых докладом вопросах
the Committee may decide to proceed with the dialogue without the presence of a delegation or, alternatively, agree to postpone the dialogue.
Комитет может принять решение приступить к диалогу без присутствия делегации или, в противном случае, согласиться отложить диалог.
the absence of a report but the presence of a delegation in the second case.
в отсутствие доклада, но в присутствии делегации- во втором.
of both a report and a delegation in the first case, and">in the absence of a report but in the presence of a delegation in the second case.
делегации в первом случае и">в отсутствие доклада, но в присутствии делегации- во втором.
initial report of Malta(CRC/C/OPAC/MLT/1) at its 1160th meeting(see CRC/C/SR.1160), held on 11 September 2006, without the presence of a delegation of the State party which,
Комитет рассмотрел первоначальный доклад Мальты( CRC/ C/ OPAC/ MLT/ 1) без участия делегации государства- участника
1992 in Moscow, the presidents of Moldova and Russia in the presence of a delegation of TMR signed an agreement on the Principles of a Peaceful Settlement of the Armed Conflict in the Transnistrian Region of the Republic of Moldova.
21 июля 1992 года в Москве президентами Молдавии и России в присутствии делегации ПМР было подписано соглашение" О принципах мирного урегулирования вооруженного конфликта в Приднестровском регионе Республики Молдова".
at its 1123rd meeting held on 15 May 2006 without the presence of a delegation of the State party,
на своем 1123- м заседании, состоявшемся 15 мая 2006 года, без участия делегации государства- участника,
The Committee also notes with appreciation the presence of a delegation of senior officials from the Children and Young People's Unit
Комитет с удовлетворением отмечает также присутствие делегации старших должностных лиц из Центра по делам несовершеннолетних
The Committee appreciates the presence of a delegation directly involved in the implementation of the Convention in the State party
Комитет высоко оценивает присутствие делегации, непосредственно участвующей в осуществлении Конвенции в государствеучастнике,
of the session and to speak during the meetings at which the Committee considered the report of a State party in the presence of a delegation from the latter, said that practice varied depending on the committee.
выступать на официальных заседаниях, посвященных рассмотрению докладов, в присутствии делегаций соответствующих государств- участников, что в этом вопросе принята разная практика в разных комитетах.
the Committee stated that it regarded the submission of the report by the Government and the presence of a delegation as confirmation that the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia
Комитет заявил, что он рассматривает представление доклада правительством и присутствие делегации как подтверждение того, что Союзная Республика Югославия( Сербия
The Committee welcomes the presence of a delegation of high-level experts to reply to the many questions put to them.
Комитет выражает свое удовлетворение в связи с присутствием делегации в составе экспертов высокого уровня, которая ответила на многочисленные поставленные вопросы.
The Committee appreciates the presence of a delegation, but regrets that it did not include anyone directly involved in the implementation of the Convention.
Комитет приветствует присутствие делегации, но с сожалением отмечает, что в ее составе нет ни одного должностного лица, непосредственно отвечающего за выполнение Конвенции.
It welcomes the presence of a delegation that desires to continue the dialogue with it,
Комитет приветствует присутствие делегации и ее стремление вести с ним диалог
In those decisions, the Committee agreed to consider implementation of the Convention in the absence of a report only as a measure of last resort and in the presence of a delegation.
В этих решениях Комитет постановил рассматривать вопрос об осуществлении Конвенции при отсутствии доклада только в качестве крайней меры и в присутствии соответствующей делегации.
The Committee also acknowledges that the presence of a delegation directly involved in the implementation of the Convention enabled it to assess better the situation of the rights of the child in the State party.
Комитет отмечает также, что присутствие делегации в составе лиц, непосредственно занимающихся осуществлением Конвенции, позволило ему лучше ознакомиться с положением в области прав ребенка в государстве- участнике.
The Committee also takes note of the presence of a delegation from the State party at two meetings of the Committee on 22 November 2012
Комитет также отмечает присутствие делегации государства- участника на двух заседаниях Комитета, состоявшихся 22 ноября 2012 года,
Results: 903, Time: 0.0651

Presence of a delegation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian