PREVENTABLE MATERNAL in Russian translation

[pri'ventəbl mə't3ːnl]
[pri'ventəbl mə't3ːnl]
предотвращаемой материнской
preventable maternal
предотвратимая материнская
preventable maternal
avoidable maternal
предотвратимую материнскую
preventable maternal

Examples of using Preventable maternal in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are on the brink of a tipping point where we can get to zero preventable maternal, newborn and child deaths in the coming decades.
Мы находимся на пороге переломного момента, когда можно свести к нулю поддающиеся профилактике случаи материнской и детской смертности в предстоящие десятилетия.
international cooperation to eliminate preventable maternal mortality and morbidity;
международное сотрудничество в целях ликвидации предотвратимой материнской смертности и заболеваемости;
men's equal participation in eliminating preventable maternal mortality and morbidity.
равного участия женщин и мужчин в ликвидации предотвратимой материнской смертности и заболеваемости.
New Zealand co-led a successful initiative through the Council that resulted in the consensus adoption of a resolution on preventable maternal mortality and morbidity
проведении в рамках Совета инициативы, результатом которой было единогласное принятие резолюции по предотвращаемой материнской смертности и заболеваемости
international cooperation to eliminate preventable maternal mortality and morbidity;
международное сотрудничество в целях ликвидации предотвратимой материнской смертности и заболеваемости;
That would be an opportunity to tell the world that preventable maternal mortality was a very serious human rights issue
Это дало бы возможность заявить всему миру о том, что предотвратимая материнская смертность является очень серьезной проблемой прав человека
As research indicates, preventable maternal mortality and morbidity is related to a lack of provision
Как свидетельствуют результаты исследования, предотвратимая материнская смертность и заболеваемость связаны с непредоставлением
In June 2010, a panel discussion on maternal mortality relevant to goal 5, which is the furthest from being realized, was organized in connection with my report to the Human Rights Council on preventable maternal mortality and morbidity and human rights A/HRC/14/39.
В июне 2010 года в связи с моим докладом Совету по правам человека под названием<< Предотвратимая материнская смертность и заболеваемость и права человека>> было организовано пленарное обсуждение, касающееся цели 5, в реализации которой достигнут наименьший прогресс A/ HRC/ 14/ 39.
Preventable maternal mortality is a form
Предотвратимая материнская смертность является одной из форм
Human Rights Council resolution 11/8 could thus not have been more timely in acknowledging that preventable maternal mortality and morbidity is a human rights issue
В этой связи Совет по правам человека не мог с еще большей своевременностью признать в своей резолюции 11/ 8, что предотвратимая материнская смертность и заболеваемость является вопросом и проблемой прав человека,
in the not too distant future, a world where preventable maternal mortality has been eliminated.
можно было бы надеяться на то, что в не столь отдаленном будущем в мире будет искоренена предотвратимая материнская смертность.
The Committee notes that preventable maternal mortality and morbidity constitute grave violations of the human rights of women
Комитет отмечает, что предотвратимые материнская смертность и заболеваемость составляют грубое нарушение прав человека женщин
Noting that a human rights-based approach to eliminating preventable maternal mortality and morbidity is underpinned by the principles of,
Отмечая, что в основе базирующегося на правах человека подхода к деятельности по ликвидации предотвратимых материнской смертности и заболеваемости лежат принципы,
The Federation advocated with other NGOs in support of the resolution on preventable maternal mortality and morbidity
Федерация совместно с другими НПО выступала в поддержку резолюции о предотвращаемых случаях материнской смертности и заболеваемости
to consider taking further action on preventable maternal mortality and morbidity
рассмотреть вопрос о принятии дальнейших мер в отношении предотвратимой материнской смертности и заболеваемости
Recognizing that preventable maternal mortality and morbidity affects women
Признавая, что предотвратимая материнская смертность и заболеваемость затрагивают женщин
States should eliminate preventable maternal mortality and morbidity as urgently as possible by strengthening health systems
Государствам следует ликвидировать предотвратимую материнскую смертность и заболеваемость в кратчайшие возможные сроки путем укрепления систем здравоохранения,
entitled"Preventable maternal mortality and morbidity and human rights", and resolution 15/17, entitled"Preventable maternal mortality and morbidity and human rights: follow-up to Council resolution 11/8",
озаглавленную<< Предотвратимая материнская смертность и заболеваемость и права человека>>, и резолюцию 15/ 17, озаглавленную<< Предотвратимая материнская смертность и заболеваемость и права человека: последующие меры в
Peoples' Rights characterizing preventable maternal mortality as a violation of women's right to life.
народов характеризуют предотвратимую материнскую смертность в качестве нарушения права женщин на жизнь.
respect, protection and fulfilment of all human rights" to the elimination of preventable maternal mortality and morbidity E/2014/25-E/CN.9/2014/7, para. 11.
реализацию всех прав человека" с ликвидацией предотвращаемой материнской смертности и заболеваемости E/ 2014/ 25- E/ CN. 9/ 2014/ 7, пункт 11.
Results: 174, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian