PREVENTING ALL FORMS in Russian translation

[pri'ventiŋ ɔːl fɔːmz]
[pri'ventiŋ ɔːl fɔːmz]
предупреждение всех форм
prevention of all forms
preventing all forms
предотвращения всех форм
prevention of all forms
prevent all forms
предотвращать все формы
prevent all forms
предупреждения всех форм
prevention of all forms
preventing all forms
предотвращение всех форм
prevention of all forms
preventing all forms

Examples of using Preventing all forms in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the action plan for preventing all forms of discrimination, racism,
план действий по предотвращению любых форм дискриминации, расизма,
adapting the legal system to the needs of persons with disabilities, preventing all forms of exploitation, violence
адаптация правовой системы к нуждам инвалидов, предупреждение всех форм эксплуатации, насилия
safeguarding their dignity and preventing all forms of discrimination, abuse,
обеспечение уважения их достоинства и предупреждение всех форм дискриминации, жестокого обращения,
Implementation of article 19 is therefore a key strategy for reducing and preventing all forms of violence in societies
Поэтому соблюдение статьи 19 является одной из ключевых стратегий для уменьшения и предупреждения всех форм насилия в обществе
also a key strategy for reducing and preventing all forms of violence in societies.
ключевой стратегией сокращения и предупреждения всех форм насилия в обществе.
among others, to effectively help in eliminating and preventing all forms of violence against women
требуемых для оказания эффективной помощи в искоренении и предупреждении всех форм насилия в отношении женщин
The decree aims at guaranteeing equal treatment and preventing all forms of discrimination based on,
Этот Указ направлен на обеспечение равенства в обращении и на предотвращение любых форм дискриминации по признаку пола,
with a view to discovering and preventing all forms of torture within the police.
наказания с целью выявления и предотвращения любых форм пыток в полиции.
evaluating comprehensive programmes aimed at preventing all forms of violence against women
оценки комплексных программ, нацеленных на предупреждение всех форм насилия в отношении женщин
equal partnership that will enable the world to meet the challenges of eliminating and preventing all forms of violence against women
равноправного партнерства, которое позволит миру решить задачи устранения и предупреждения всех форм насилия в отношении женщин
the security sector; preventing all forms of violence against women,
секторе безопасности; предотвращение всех форм насилия в отношении женщин,
Prevent all forms of child abuse, through community-based education and sensitisation.
Предотвращать все формы жестокого обращения с детьми посредством проведения просветительской и разъяснительной работы в общинах.
Prevent all forms of discrimination affecting the realization by human beings of their rights and freedoms.
Предотвращение любых форм дискриминации в отношении реализации человеком своих прав и свобод.
Consequently, Brazil had introduced a programme to reduce and prevent all forms of violence against young Brazilians of African descent.
В связи с этим Бразилия начала осуществлять программу сокращения масштабов и предотвращения всех форм насилия в отношении бразильской молодежи африканского происхождения.
Prevent all forms of violence against children
Предотвращать все формы насилия в отношении детей
Kazakhstan has shown the urgent need to eliminate and prevent all forms of violence against women.
Казахстане свидетельствует о необходимости принять неотложные меры для ликвидации и предотвращения всех форм насилия в отношении женщин.
Eliminate and prevent all forms of violence against women as stipulated in Recommendation No. 19 of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women.
Добиваться ликвидации и предотвращение всех форм насилия в отношении женщин, как это предусмотрено в рекомендации№ 19 Комитета по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин;
Prevent all forms of discrimination and vilification
Предотвращать все формы дискриминации, а также диффамацию
girls has prepared this joint statement, noting the many commitments that have been made to eliminate and prevent all forms of violence against girls.
группой по положению девочек, которая отметила, что в целях искоренения и предотвращения всех форм насилия в отношении девочек был принят целый ряд обязательств.
Pay more attention to measures to promote interreligious dialogue and prevent all forms of discrimination as well as to ensure that citizens can live in safety(Russian Federation); 99.77.
Уделять больше внимания мерам по поощрению межконфессионального диалога и предотвращению всех форм дискриминации, а также обеспечивать всем гражданам возможность жить в условиях безопасности( Российская Федерация);
Results: 41, Time: 0.0881

Preventing all forms in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian