PRIMARY DOCUMENTS in Russian translation

['praiməri 'dɒkjʊmənts]
['praiməri 'dɒkjʊmənts]
первичные документы
primary documents
primary documentation
source documents
primary records
initial documents
первичной документации
of primary documentation
of primary documents
первичных документов
primary documents
source documents
primary documentation
of initial documents
primary instruments
первичных документах
primary documents
первичными документами
primary documents

Examples of using Primary documents in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Incurred expenses must be the performer has been documented- primary documents, agreements signed by the Executive with a third party payment documents..
Фактически понесенные исполнителем расходы должны быть подтверждены документально- первичными документами, договорами, заключенными исполнителем с третьими лицами, платежными документами..
The report highlighted the integration project of the Primary documents recording system(PDRS) with the SAP system based
Вдокладе освещался проект интеграции Системы организации учета первичных документов( СОУПД)
tax bills and other primary documents.
налоговых накладных и других первичных документах.
unsigned primary documents.
не подписанные первичные документы.
Full set of certified copies of primary documents Certificate of Incorporation,
Полный набор заверенных копий первичных документов Свидетельства о Регистрации,
In this case, before the end of the application you must submit an application together with primary documents.
В этом случае, до конца срока приема документов Вы должны успеть подать заявку вместе с первичными документами.
as defined in the primary documents.
определенную в первичных документах.
As practice shows, many enterprises still do not detail the primary documents in the proper way.
Как показывает практика, многие предприятия до сих пор не детализируют первичные документы в надлежащий способ.
financial transactions are registered based on primary documents.
систематически регистрируются хозяйственные и финансовые операции на основании первичных документов.
as well as primary documents confirming the expenses.
а также первичные документы, подтверждающие расходы.
For example, the specialists of the audit firm"Maximum" can perform all functions- from the drafting of primary documents prior to filing reports.
Например, специалисты аудиторской фирмы" Максимум" могут выполнять все функции- от составления первичных документов до подачи отчетности.
A legal analysis of the rights and obligations of the company on the basis of financial reporting, primary documents and information from official sources is performed.
Осуществлен юридический анализ прав и обязанностей компании на основании финансовой отчетности, первичных документов и информации из официальных источников.
reflecting on primary documents in regulatory accounting.
на отражении первичных документов в регламентированном учете.
The courts mostly allow access to primary documents related to business activities,
Чаще всего суды разрешают доступ к первичным документам, связанным с хоздеятельностью,
History on Trial is based on the primary documents, expert witness reports,
Книга« Суд над историей» основывается на исходных документах, отчетах свидетелей- экспертов
The Appeal sections contain the primary documents of the appeal hearing held in Court 73 before three lord judges:
В разделе« Апелляция» содержатся исходные документы слушания по апелляции, которое состоялось в Суде 73 перед тремя лордами- судьями:
We recommend verifying if the approach used by your company is in line with the stated requirements for primary documents on bonuses/ premiums,
Мы рекомендуем сверить подход, применяемый Вашей компанией, с требованиями по оформлению первичной документации бонусов/ премий, а также по обязательству
Analytical accounting is a chronological registration, based on primary documents concluded as in accordance with relevant requirements,
Аналитический бухгалтерский учет представляет собой хронологическое отражение на основании первичных документов, оформленных в соответствии с требованиями,
Lack of book-keeping records or primary documents will not allow to control the safety of inventory holdings,
Отсутствие учетных регистров или первичных документов не позволяет контролировать сохранность товарно-материальных ценностей, денежных средств
were obliged to indicate in primary documents with special regime(invoices/ fiscal invoices) the acquisition/selling price of goods
обязаны указывать в первичных документах строгой отчетности( счета- фактуры/ налоговые накладные)
Results: 82, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian